Book Title: Epigraphia Indica Vol 15
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 68
________________ No. 5.] ANBIL PLATES OF SUNDARA-CHOLA : THE 4TH YEAR. 49 has been constructed largely from Tamil literature is clear; but, since the literary references do not give specifically the relationships existing among them, the composers of the prasastis of the dynasty have committed blunders. Of Srikantha, the next king, nothing more than his name is given in the document. Evidently he did nothing worth recording. Vijayālaya, the first known king of the powerfal dynasty of the Cholas, which for over three centuries played a distinguished part in the history of South India, is, according to the Tiruvālangadu grant, said to have taken Tañchāpari from some one, whose name however is not given, and built there a templo for Nisumbhasûdani, that is, Durga. From the extracts given in the foot-note, it will be evident that the city of Tañehāpuri must have been wrested from the Muttaraiyare, a feudatory family who were vassale of the Pallav39 and ruled over a large part of the present Tanjore District and the Native State of Padukkottai. This mapouvre is perhaps the beginning of the aprooting of the Pallava dominancy over the Chola kingdom in the reign of Aditya, the son and successor of Vijayalaya. It is known from other records that Aditya and the Påndya king Varagupa marched against the Pallava, Npipatunga-varman, otherwise known also by the name of Aparajita-varman, defeated and killed him. After the occupation of Tanjore by Vijayalaya it continued to be the capital of the Cholas; but it was afterwards in a way eclipsed by Gangaikondacbola-puram, founded by Rajendra-Chola-Deva 1.3 The Anbil grant does not mention the fact that the names Rājakésarin and Parakesarin occurred alternately in the Chola family, as is distinctly mentioned in the Tiruvalangádu and In the Sendalai Pillar inscription of Perumbiduga Muttaraiyan (supra, Vol. XIII, pp. 136 ff.) the following descriptions of this king occur :-Ko-Maran-Ranjai-kkon, the king Märan, the lord of Talijai'; kafrar-kalean Raijas nar-pugal-alan,'a kalva of kaloar, the distinguished lord of Tañjai'; nirkinra tanpanai törum TanjaiHiram-padi ninrar, 'they (cultivators) stood in the fields praising the excellences of the city of) Twūjai.' These extracts clearly show that Tañjai or Tañcbäpari was dear to the Mattaraiyars, a powerful dynasty of chiefs who were staunch supporters of the supremacy of the Pallavas. In a mutilated, but very archaic, inscription engraved below the panels of a historical mural sculpture, found in the Vaikunthan thapperuma temple at Conjeevarnın, a Mutta. raigar is honourably mentioned as one of the worthies who came to receive Nandiverman Pallavamalla, the son of Hiranyavarman, who was newly elected as the Pallava king. This Muttaraiyer could be no other than the then venerable old Savaran Māran alias Porumbidugu Muttaraiyan II, the v al of Paramēívaravarian II. (See my paper on the Muttaraiyars and others in the Journal of the South Indian Association for 1911.) Suvarap Müren is styled kalvara-kalvas, the kaftan of kalvas.' The word kafva, which now means "a thief," inust have been held in high esteem in olden times. This word kalvara might in all probability lave been rendered into Sanskrit a Kalabhra; jost in the same fashion tho Tamil word alavan bas been written as Valabhs; and the Kyļablir invasion and usurpation of the Pandya country, stated in the Vēļvikadi grant to have taken place some time before the reign of Kadungon Pandyadhiraja, a time which agrees well with that of Suvaran Mann, may bare been caused by this Muttaraiyan. The Muttaraiyars, who are quite distinct from the Pandyas, have been mistaken for the latter both by Dr. Hultzsch and by Mr. Venksyys. ? Ep. As. Rep. for 1906, p. 65, para. 9. • Regarding the founding of new capitals by kings there is an interesting passage in the commentary called the Idu on Nammā var's Truvdymoll, which runs thus:-Serukkarin räjakka! polniya.pndaivittai vittu tängalē kādu-siyttu-chchamaitta padaivittilire adarattādē iruppadu (Mudalayiram, 5, , 9). This means, ' Proud kings, having given up old capitals, live in happiness in new ones which they themselves have constructed after felling down the forests.' Perhaps the commentator, who lived not long after Rajendra-Chöln-Deva I, liad distinetly in view this king, when he wrote the passage quoted above ; for Tanjore, the city which was captured by Vijayalaya as a fit place for a capital and later ou adorned with the finest of temples built by his own father Rijsraja I, could not have lost its merita in the reign of Rajendra-Cho-Déva I. It is no more than the vanity of the latter that can have induced him to create a new capital at Gangaikonda-cb8|n-pura (named after bis surname Gangaikonda-Cböļa), in which he also erected a temple equal, if not superior, in grandeur to the Brihadiśvar a temple at Tanjore.

Loading...

Page Navigation
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478