Book Title: Dictionary of Prakrit for Jain Literature Vol 02 Fasc 01
Author(s): A M Ghatage
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute

View full book text
Previous | Next

Page 64
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir h अस्थाइयाउविट्ठ 419 अस्थाणमंडव ing hall, JM. पडिहारजाणाविओ य पविट्ठो अत्थाश्याए CaupCa. 131.17; अत्थाणघर (atthāna-ghara<asthāna-grha) m. assembly भायसमए. ठिओ अत्थाश्याए खणमेगं KaKoPra. 141. 31. hall, JS. अत्थाणघरा विउला ... होति रमणीया JambuddiSam. 3. 142. अत्यादयाउबविट (a-tthaiya-uvavittha<a-sthayikopa- अत्थाणजण (atthāna-jana<asthāna-jana) m. members vista) adj. (ppp.) sented in the assembly, JM. अत्थाश्या- of the royal court, courtiers, JM. उत्थंभिओ तओ सो अत्थाणजणो उबविट्रो आलावसंलावे हि चिट्रिउ पयत्तो JambaCa.(G.) 130.11. सुरेण सब्बो वि MuSuvraCa. 708. अस्थाइयागय (a-tthāiya-gaya<a-sthayika-gata) adj. अत्थाणणिबंधण (atthāna-nibandhana <asthāna-niba(ppp.) gone to the assembly, being in the assembly, JM. इओ ndhana) . holding of the Darbar, Apa. (अट्ठविह विणोएं दिवसु य राणा गुणसेणेणं अत्थाइयागएणं पुच्छियं SamaraKa. 36.4. इ) पहरभु णवरु कंदुअ-खणेण अहवइ अत्थाणणिबंधणेण PaumCa.(s.) अस्थाइयामंडव (a-tthaiya-mandava <a-sthayika-ma- 16.2.3. ndapa) m. meeting room, assembly hall, JM. णिग्गओ रंग- अत्थाणत्थ (atthāna-ttha <asthāna-stha) adj. seated भमीओ राया। उवविठ्ठो अस्थाश्यामंडवं CaupCa. 100.20; 42.323 118. 258 in the assembly, JM. ताहे गुरुणा भणिय, विस्सरियं वस्थि कि तुहं 127.30. तश्आ। अत्थाणत्यो जमहं सुइरं निज्झाइओ तुमए SusCa. 263% जंबुदाडिमो अस्थाए (atthāe <arthāya) adv. [used with gen.] for the तं दट्टण जुवण्णंमि संपत्तं । विम्हियरूवाइगुणो अत्थाणत्यो भणइ एवं SusCa. sake of, JM. ता ममत्थाए पुणो न खिज्जियव्वं ति भणिय Erz. 66.10.276; Apa. परियाणिय णिव अत्थाणत्थहु, एकहि दिणि तहु अत्थाणत्थहु । ef. अट्ठाए. आवेप्पिणु अक्खिउ वणवाले MahaPu.(P.) 47.3.1; सा सिंगारिवि पणवहु अत्थागम (atthāgama <arthāgama) m. saered book in तायहो अत्थाणत्थहो लोयसहायहो Chakkam mu. 5.8.7. the form of its meaning, AMg. आगमे तिविहे पण्णत्ते, तं जहा- अत्थाणस्थ (atthānattha<arthanartha)m. good and evil, सुत्तागमे य अत्थागमे य तदुभयागमे य Anuog. 470. the good and the disaster, Apa. जिणधम्माहम्मविहि तरत्ति, वत्त वि अत्थागोह (atthāgāha <arthāgadha=agādhārtha) m. अत्थाणत्थह पवित्ति JasCs. 4.6.5; MahaPu.(P.) 47.3.1. deep meaning, AMg. आराहणापसत्थम्मि एत्थ सस्थम्मि गंथपरिमाणं। अत्थाणत्थिय (atthāna-tthiya <asthāna-sthita) adj. नउया नव-सयाई अत्थागाहम्मि गाहाणं ArahPad.(V.) 986. (ppp.) gented in the assembly, Apu. सुरेसरु अत्थाणस्थिउ बज्जरइ अत्थाचलत्थ (atthācala-ttha astacala-stha) adj. resting फलसारहो सुक्खु विगयंत Chakkammu.9.7.14. on the setting (reestern) mountain, M. (वैतालिक) जाओ अत्था- अत्थागनिविट्ठ (atthāna-nivittha<asthāna-nivista) adj. चलत्थो उबह दिणमणी पक्कगारिंगपिंगो KapMan. 2.50. (ppp.) seated in the assembly, JM. हा हा किमेयमेवं ? जाव भणंतो अत्थाण (a-tthāna <a-sthāna) m. assembly hall, JM. जणो समुद्रुह । सो अत्थाणनिविट्ठो ता उठेउं न सकेइ MuSuvraCa. 701. उद्धाइ कलयलरवो खुहियत्थाणे जलणिहि व्व KurMaka. 51. 10; सोऊण अत्थाणनिसन (atthāna-nisanna<asthāna-nisanna) adj. अकंदसई समागओ महासेणराया अस्थाणाओ उट्ठिऊण KaKoPra. 12.209 (ppp.) seated in the assembly, JM.. सो देवो आगंतुं तस्सऽत्थाणथेवं कालं पडिक्खह जाव अस्थाणं उवविसामि Erz. 29.8; M. अविसजि. निसन्नस्स । होऊण अदिद्रुतणू पाडइ सीहासणाओ तं झत्ति MuSuvraCa. अणिकते अस्थाणक्खोहह लहलुट्ठिअमुहले। दहवहणस्स सुहावर आणाभंगो वि 700. तक्खगणिअअबले SetuBh. 12.86%3 Apa. तं आपसु लहॅवि गय तेत्तह थिउ अत्थागंतरचारि (atthanantara-cari <arthānantara-caअस्थाणभडारउ जेतह PaumCa.(S.)2.9.73 हा पुत्त पुत्त अत्थाणु करें rin) adj. (mind) going to the object of the genge after (the PaumCa.(S.) 19.15.6; फणिदणुयहि मणुयहि सेवियउ अत्थाणि भडारउ sense-organ), JM. अस्थाणंतरचारि नियतं चित्तं तिकाल विसयं तु । अत्थे MahaPu.(P.) 6.1.23; थिउ अत्थाणि गराहिउ MahaPu.(P.) 45.4.16 य पडुप्पण्णे विणियोग इंदियं लहइ KappBha. 40 (comm. इन्द्रिये प्रथम (comm, आस्थाने सभायाम् ); सो एकहि दिणि सिंहासणत्थु ... अत्थाणि व्यापृते पश्चात् मनो व्याप्रियते) परिहिउ धरणिपालु NayCa.(P.) 1.8.9; एत्यंतरि राएँ. णिसुय वत्त ... अत्थाणंतराल (atthānantarala<asthanāntarāla)n. the अत्याणि णिविटें वुत्तु एउ संसार असारहाँ तणउ भेउ PaNaCa.(P.) 1. 11.3; middle of the assembly hall, Apa. एक्कहिं दिणि अत्थाणंतरालि थिउ 1.17.26; 2.2.13 9.4.2; धणव पहुअत्थाणि विसूरइ Bhavika. 100.8; पभणइ सो गायणरवालि MahaPu.(P.) 84.3.14. जाणाविउ अत्थाणि णरिंदहो Bhavika. 133.35 196.18 218.12% 236. 13; अत्थाणभूमि (atthāna-bhumi<asthāna-bhāmi) I place ताम राएँ दिण्णु अत्थाणु JambuSiCa. 5.1.7; 5.1.127 ता आयउ of the assembly hall, JM. पत्तो ससोय-नरवाहणस्स अत्थाणभूमीए Surउज्जाणाहिवइ अत्थाणि णिविट्ठउ राउ जहिं KarCa. 9.1.2. SuCa. 18.176. अत्थाण (a-tthāna<a-sthāna) m. not a proper place, s. अत्थाणभूमिगय (atthāna-bhāmi-gaya<asthāna-bhumi(आहितुण्डिक) पसीददु पसीददु अज्जो । अत्थाणं क्खु एदं MudraRs. 40.1; gata) adj. (ppp.) gone to (or being in) the assembly hall, Apa. अस्थाणइ कुसुमाइ चयर जो णरु जीवदयावरु । णतो वियलत्तालंकरिउ Apa. अत्थाणभूमिगउ मणि विसण्णु JasCa. 2.13.1. अवगाहर भवसायर Chakkammu. 12. 17.15; adv. (Loc.) out of अत्थाणमग्ग (atthāna-magga<asthāna-mārga) m. way Blace unealled for, JM. अत्थाणे रोसमंतो कुडवियडवओ सोयदुक्खाण to the assembly hall, Apa. पइराविवि णाणाभेय धण्ण अत्थाणमग्गे अंकुर भागी KINMAK. 20.53 5. ( मेनका) सहि अलं अत्थाणे संभमेण Tapa- विभिण्ण DhamPar. 10. 4. 9. Samva.2.10.43% (नायिका) हद्धि अत्थाणे कदत्थिदो अय्यउत्तो Tapa- अत्थाणमज्झगय (atthana-majjha-gaya<asthāna-maSanvs. 4.11.2. dhya-gata) adj. (ppp.) who has gone or who is found in the अत्थाणगय (atthāna-gaya<asthāna-gata) adj. (ppp.) middle of the assembly hall, JM. तुम्हं(? म्ह )कए समुवगओ सेट्ठि Heated in the royal assembly, JM. अत्थाणगयस्स राइणो ... तस्स अत्थाणमज्झगयं TarVaka(Bha.) 196. पडिहारो भणइ SurSnCa. 1.80; अन्नया अत्थाणगयस्स राइणो समागओ अत्थाणमंडव (atthāna-mandava <asthāna-mandapa) उज्जाणपालगो KaKoPra. 16.9. m. assembly hall, JM. (राया) तत्थ जहाभिरुश्यं भोत्तूण भोयर्ण उवगओ eimili For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158