________________
तिमिरहरा जड़ दिट्ठी जणस्स दीवेण णत्थि कादव्वं । तह सोक्खं सयमादा विसया किं तत्थ कुव्वंति ॥1-67॥
तिमिरहरा यदि दृष्टिर्जनस्य दीपेन नास्ति कर्तव्यम् । तथा सौख्यं स्वयमात्मा विषयाः किं तत्र कुर्वन्ति ॥1-67॥
प्रवचनसार
सामान्यार्थ – [ यदि ] जो [ जनस्य ] चोर आदि जीव की [ दृष्टिः ] देखने की शक्ति [ तिमिरहरा ] अंधकार के दूर करने वाली हो [ तदा ] तो उसे [ दीपेन ] दीपक से [ कर्तव्यं ] कुछ कार्य करना [ नास्ति ] नहीं है [ तथा ] उसी प्रकार [ आत्मा ] जीव [ स्वयं ] आप ही [ सौख्यं ] सुख - स्वरूप हो [ तत्र ] वहाँ [ विषयाः ] इन्द्रियों के विषय [ किं कुर्वन्ति ] क्या करते हैं? कुछ भी नहीं।
If the vision-faculty of the man were to have the power to remove darkness, the lamp would have no role to play. Similarly, when the soul itself is of the nature of happiness, the sensualpleasures have no role to play.
Explanatory Note: The vision of certain beings - the lion, the snake, the rāksasa, the thief - accustomed to roaming at night, see objects clearly in the dark; the lamp has no role in their pursuits. Similarly, happiness is the innate nature of the soul; external objects of sensual-pleasure do not have any role in bringing happiness to the soul. The ignorant mistakes the sensualpleasures for happiness; his wrong notion is due to confusion, delusion, and tendency for dalliance with sense-objects. It is clear that as the body is not the cause of happiness, the sensualpleasures too are not the cause of happiness.
.....
81