________________
Pravacanasāra
आपिच्छ बंधुवग्गं विमोइदो गुरुकलत्तपुत्तेहिं । आसिज्ज णाणदंसणचरित्ततववीरियायारं ॥3-2॥
आपृच्छ्य बन्धुवर्ग विमोचितो गुरुकलत्रपुत्रैः । आसाद्य ज्ञानदर्शनचरित्रतपोवीर्याचारम् ॥3-2॥
सामान्यार्थ - [बंधुवर्गं ] अपने कुटुंब-समूह को [आपृच्छ्य ] पूछकर [गुरुकलत्रपुत्रैः] बड़ों से - माता-पिता - तथा स्त्री और पुत्रादि इनकर [विमोचितः] मुक्त हुआ [ ज्ञानदर्शनचरित्रतपोवीर्याचारं] आठ प्रकार का ज्ञानाचार, आठ प्रकार का दर्शनाचार, तेरह प्रकार का चारित्राचार, बारह प्रकार का तपाचार और आत्मशक्ति को प्राप्त करने वाला ऐसा वीर्याचार - इस तरह पाँच आचारों (पञ्चाचार) को [ आसाद्य ] स्वीकार करके विरक्त होता है।
After obtaining consent of the family and then taking leave of the elders, wife and children, he accepts the fivefold observances (ācāra) in regard to knowledge (jñāna), faith (darśana), conduct (cāritra), austerities (tapa) and strength (vīrya).
Explanatory Note: The man desirous of adopting asceticism first takes his family into confidence and then takes leave from the family members. He explains thus to the family members: “O brothers of the body of this incarnation! Certainly, my soul is not yours. My soul has now acquired the light of knowledge; its only 'brothers' are its own-nature.” “O parents of the body of this incarnation! Certainly, you have not produced my soul; cast away infatuation for my soul. My soul has now acquired the light of knowledge; its only 'parents' are its own-nature.” “O wife, the subjugator of the mind in the body of this incarnation! Certainly, you do not give 'pleasure' to my soul; cast away infatuation for my soul. My soul has now acquired the light of knowledge; it gets 'pleasure' only when it delves into its own-nature.” “O sons of the
252