________________
Pravacanasāra
The five jewels, studded in the crown of the non-absolutistic (anekāntātmaka) Doctrine expounded in this text, are summarized in the next five verses (gāthā). The five jewels are: 1) the reality of the worldly-existence (samsāratattva), 2) the reality of liberation (moksatattva), 3) the reality of the means of attaining liberation (mokşatattvasādhana), i.e., the purecognition (śuddhopayoga), 4) the abode of the liberated-soul (the Siddha), and 5) the fruit of reading this Scripture (as the concluding remark).
जे अजधागहिदत्था एदे तच्च त्ति णिच्छिदा समये । अच्चंतफलसमिद्धं भमंति ते तो परं कालं ॥-71॥
ये अयथागृहीतार्था एते तत्त्वमिति निश्चिताः समये । अत्यन्तफलसमृद्धं भ्रमन्ति ते अतः परं कालम् ॥3-71॥
सामान्यार्थ - [ये] जो पुरुष [ समये ] जिनमत में द्रव्यलिंग अवस्था धारण कर तिष्ठते भी हैं लेकिन [अयथागृहीतार्थाः] पदार्थों का अन्यथा स्वरूप ग्रहण करते हुए [ एते तत्त्वं] जो हमने जान लिया है वैसा ही वस्तु का स्वरूप है [इति ] ऐसा मिथ्यापना मानकर [ निश्चिताः ] निश्चय कर बैठे हैं [ ते ] ऐसे वे श्रमणाभास मुनि [अतः] इस वर्तमान-काल से आगे [अत्यन्तफलसमृद्धं] अनन्त-भ्रमणरूपी फलकर पूर्ण [ परं कालं ] अनन्तकाल-पर्यंत [ भ्रमन्ति ] भटकते हैं। The men who adopt the form (rūpa) that is natural-by-birth (nāgnya, yathājāta) – nirgrantha - of the ascetic but have wrongly grasped the nature of substances and insist on their wrong comprehension, wander infinitely long, experiencing the fruits of their karmas, in worldly existence.
Explanatory Note: Such ignorant men, even after adopting the naked form (rūpa) of the ascetic(muni, śramaņa), ascertain, owing
330