________________
Pravacanasāra
ascertained the nature of substances as these are, and whose conduct is based primarily on getting established in own soulnature, sheds all his previously bound karmas and keeps new karmas at bay; he thus gets free from the ignominy of worldly births. Such a supreme ascetic who is established in pure soulnature and free from rebirth in another mode (paryāya) is the reality of liberation – moksatattva. The soul (jiva), which is free from external-substances (paradravya) and established in ownnature (svarūpa), is the liberated soul (the Siddha).
सम्म विदिदपदत्था चत्ता उवहिं बहित्थमज्झत्थं । विसयेसु णावसत्ता जे ते सुद्ध त्ति णिट्ठिा ॥-73॥
सम्यग्विदितपदार्थास्त्यक्त्वोपधिं बहिस्थमध्यस्थम् । विषयेषु नावसक्ता ये ते शुद्धा इति निर्दिष्टाः ॥3-73॥
सामान्यार्थ - [ये] जो जीव [ सम्यग्] यथार्थ [विदितपदार्थाः ] समस्त तत्त्वों को जानते हैं तथा [ बहिस्थमध्यस्थं] बाह्य और अंतरंग रागादि [उपधिं] परिग्रह को [ त्यक्त्वा ] छोड़कर [ विषयेषु ] पाँच इन्द्रियों के स्पर्शादि विषयों में [न अवसक्ताः ] लीन नहीं हैं [ते] वे [शुद्धाः] शुद्ध-निर्मल जीव मोक्षतत्त्व के साधन हैं [ इति ] ऐसे [ निर्दिष्टाः ] कहे गये हैं। The souls (jīva), which know the reality of all substances, have renounced external and internal attachments (parigraha) and do not indulge in the objects-of-the-senses, such stainless souls are called the Pure Ones (śuddha) – the reality of the means of attainingliberation-moksatattvasādhana.
Explanatory Note: The Pure Ones (śuddha) are the worthy ascetics (muni, Sramana) who know with help of their non
332