________________
एयग्गगदो समणो एयग्गं णिच्छिदस्स अत्थेसु । णिच्छित्ती आगमदो आगमचेट्ठा तदो जेट्ठा 113-3211
एकाग्रगतः श्रमणः एकाग्र्यं निश्चितस्य अर्थेषु । निश्चितिरागमत आगमचेष्टा ततो ज्येष्ठा 113-3211
प्रवचनसार
सामान्यार्थ – [ एकाग्रगतः ] जो ज्ञान-दर्शन- चारित्र की स्थिरता को प्राप्त हुआ है वह [ श्रमणः] मुनि कहलाता है और [ अर्थेषु निश्चितिस्य ] जीव- अजीवादि पदार्थों के निश्चय ज्ञान वाले के [ ऐकाग्र्यं ] स्थिर - भाव होता है तथा [ आगमतः निश्चितिः ] सर्वज्ञ - वीतराग - प्रणीत सिद्धान्त से पदार्थों का यथार्थ ज्ञान होता है [ ततः ] इस कारण [ आगमचेष्टा ] सिद्धान्त के अभ्यास की प्रवृत्ति [ ज्येष्ठा ] प्रधान है।
He, who has attained concentration (ekāgratā) (of knowldege, perception and conduct), is called the ascetic (muni, śramana). Concentration is attained by him who has right knowledge of the objects. Right knowledge is obtained from the Scripture, the Doctrine of Lord Jina. Therefore, it is important for the ascetic to study the Scripture.
Explanatory Note: He only is an ascetic (muni, śramana) who is established in right knowldege (jñāna), perception (darśana) and conduct (căritra). His knowledge and perception must be free from imperfections of doubt (samśaya), delusion (vimoha) and misapprehension (vibhrama). Knowledge is obtained through the study of the Scripture, the Doctrine of Lord Jina. Therefore, the ascetic must first devote himself to the study of the Scripture. Right knowledge of the objects in terms of their origination (utpada), destruction (vyaya), and permanence (dhrauvya) in the three times, and their marks as the substance (dravya), the quality (guna), and the mode (paryāya), is obtained only from the Scripture. With the acquisition of right knowledge, the mind
.......
......
289