Book Title: Pravachansara
Author(s): Vijay K Jain
Publisher: Vikalp Printers

Previous | Next

Page 317
________________ Pravacanasāra णाहं होमि परेसिंण मे परे णस्थि मज्झमिह किंचि । इदि णिच्छिदो जिदिंदो जादो जधजादरूवधरो ॥3-4॥ नाहं भवामि परेषां न मे परे नास्ति ममेह किंचित् । इति निश्चितो जितेन्द्रियः जातो यथाजातरूपधरः ॥3-4॥ सामान्यार्थ - [अहं ] मैं [ परेषां] शुद्धचिन्मात्र से अन्य जो परद्रव्य हैं उनका [ न भवामि ] नहीं हूँ और [ न मे ] न मेरे [ परे ] परद्रव्य हैं इसलिए [ इह ] इस लोक में [मम] मेरा [ किंचित् ] कुछ भी [नास्ति ] नहीं है [इति ] इस तरह [निश्चितः] निश्चय करता हुआ [जितेन्द्रियः] पाँच इन्द्रियों का जीतने वाला [यथाजातरूपधरः जातः] आत्मा का जैसा कुछ स्वयंसिद्ध स्वरूप है उसको धारण करता है। I do not belong to the external objects; these external objects do not belong to me. Nothing in this world belongs to me. Ascertaining reality in this manner, the subjugator of the senses adopts the form (rūpa) that is natural-by-birth (nāgnya, yathājāta). Explanatory Note: The man who wishes to adopt asceticism realizes that since each substance (dravya) is distinct and established in own-nature, he neither belongs to the external objects nor do the external objects belong to him. “All dispositions due to bondage of karmas – the quasi-karmas (nokarma), the material-karmas (dravyakarma) and the psychic-karmas (bhāvakarma) - are not my nature. Different from all such dispositions, I am an indestructible and eternal substance." Reflecting in this manner, he adopts the external symbol – perfect nudity that is the natural state of the man, by birth-of theascetic. ........................ 256

Loading...

Page Navigation
1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407