________________
Pravacanasāra
the intractable knot of delusion (moha) linked to his soul from beginningless time. The fruit of the attainment of the pure-soul is the destruction of the knot of delusion (moha).
जो णिहदमोहगंठी रागपदोसे खवीय सामण्णे। होजं समसुहदुक्खो सो सोक्खं अक्खयं लहदि ॥2-103॥
यो निहतमोहग्रन्थी रागप्रद्वेषौ क्षपयित्वा श्रामण्ये । भवेत् समसुखदुःखः स सौख्यमक्षयं लभते ॥2-103॥
सामान्यार्थ - [निहतमोहग्रन्थिः ] मोह की गांठ को दूर करता हुआ [ श्रामण्ये ] यति अवस्था में [रागप्रद्वेषौ ] इष्ट-अनिष्ट पदार्थों में प्रीति-अप्रीतिभाव को [क्षपयित्वा] छोड़कर [समसुखदुःखः] सुख-दु:ख में समान दृष्टिवाला [भवेत् ] होता है, [सः] वह समबुद्धि पुरुष [अक्षयं सौख्यं] अविनाशी अतीन्द्रिय आत्मीक मोक्ष-सुख को [ लभते ] पाता है।
The ascetic (śramaņa) destroys the knot of delusion (moha), gets rid of attachment (rāga) and aversion (dvesa) and observes equanimity in pleasure and pain; he then attains the indestructible happiness (of liberation).
Explanatory Note: On destruction of the knot of delusion (moha), destruction of attachment (rāga) and aversion (dveşa) must take place; on destruction of attachment (rāga) and aversion (dvesa), equanimity in pleasure and pain must surface. With equanimity in pleasure and pain, self-dependent happiness, rid of all anxiety, appertaining to the soul, must appear. Therefore, the fruit of destruction of the knot of delusion (moha) is the attainment of indestructible happiness (of liberation).
........................ 244