________________
प्रवचनसार
आगासमणुणिविटुं आगासपदेससण्णया भणिदं । सव्वेसिं च अणूणं सक्कदि तं देदुमवकासं 2-48॥
आकाशमणुनिविष्टमाकाशप्रदेशसंज्ञया भणितम् । सर्वेषां चाणूनां शक्नोति तद्दातुमवकाशम् 2-48॥
सामान्यार्थ - [अणुनिविष्टं] परमाणु से व्याप्त (रोका गया) जो [आकाशं] आकाश-द्रव्य है वह [ आकाशप्रदेशसंज्ञया] आकाश का प्रदेश ऐसे नाम से [भणितं ] भगवन्तदेव ने कहा है। [ तत् ] वह आकाश का एक प्रदेश [ सर्वेषां] अन्य सब द्रव्यों के प्रदेशों को [च] और [अणूनां ] परमसूक्ष्मपने को परिणत हुए ऐसे अनन्त पुद्गल-स्कंधों को [ अवकाशं] जगह [ दातुं] देने को [शक्नोति ] समर्थ है।
Lord Jina has expounded that the part of the substance of space (ākāśa dravya) that an indivisible atom (paramāņu) occupies is known as the space-point (pradeśa) of space (ākāśa). One spacepoint (pradeśa) of space (ākāśa) has the power to accommodate the atoms (paramāņu) of all the remaining substances including the infinite indivisible atoms and molecules of matter (pudgalaparamāņu and pudgala-skandha).
Explanatory Note: The part of space (ākāśa) that one indivisible atom (paramāņu) occupies is one space-point (pradeśa) of space (ākāśa). There is nothing smaller than this space; it is not divisible any further. This minute space-point (pradesa) has the power to give room to the space-points (pradeśa) of the five substances as well as the infinite indivisible atoms and molecules of matter (pudgala-paramāņu and pudgala-skandha). This power of giving room to the other substances (dravya) is the special, wonderful attribute of the substance of space (ākāśa dravya). Although the
181