________________
प्रवचनसार
दुपदेसादी खंधा सुहुमा वा बादरा ससंठाणा । पुढविजलतेउवाऊ सगपरिणामेहिं जायते ॥2-75॥
द्विप्रदेशादयः स्कन्धाः सूक्ष्मा वा बादरा ससंस्थानाः ।
पृथिवीजलतेजोवायवः स्वकपरिणामैर्जायन्ते ॥2-75॥ सामान्यार्थ - [ द्विप्रदेशादयः स्कन्धाः ] दो प्रदेश को आदि लेकर परमाणुओं के स्कंध अर्थात् दो, तीन इत्यादि से अनन्त परमाणुओं पर्यंत जो स्कंध हैं वे सब [स्वकपरिणामैः] अपने ही स्निग्ध-रूक्ष गुण के परिणमन की योग्यता से [ जायन्ते ] उत्पन्न होते हैं [वा] अथवा [ सूक्ष्मा बादराः] सूक्ष्मजाति और स्थूलजाति के [ पृथिवीजलतेजोवायवः] पृथिवीकाय, जलकाय, अग्निकाय, वायुकाय ये भी स्निग्ध-रूक्षभाव के परिणमन से पुद्गलात्मक स्कंध पर्याय-रूप उत्पन्न होते हैं। वे पुद्गलपर्याय [ ससंस्थानाः ] अनेक आकार सहित होते हैं। The molecules (skandha - combination of atoms), starting from those occupying two space-points (pradesa) to infinity, are produced due to their own nature of transformation. And these fine (suksma) and gross (sthula) molecules of matter in form of the earth (prthivi), the water (jala), the fire (agni) and the air (vāyu) have various shapes (samsthāna, ākāra).
Explanatory Note: The molecules (skandha) formed of two to infinite-times-infinite atoms (paramāņu) are fine (sūkşma) as well as gross (sthūla) and of various shapes. These molecules, in form of the earth (prthivi), the water (jala), the fire (agni) and the air (vāyu), are modes (paryāya) of the matter (pudgala). These molecules exhibit, as primary or secondary, the qualities of colour (varņa), taste (rasa), smell (gandha) and touch (sparsa). It is clear that the soul (ātmā) is not the doer of the molecules (skandha) of matter; the matter, due to its inherent quality of greasiness or roughness, has the power to form molecules. The matter (pudgala) undergoes changes in its form due to own transformation.
213