________________
Pravacanasāra
णरणारयतिरियसुरा भजति जदि देहसंभवं दुक्खं । किह सो सुहो व असुहो उवओगो हवदि जीवाणं 1-72॥
नरनारकतिर्यक्सुरा भजन्ति यदि देहसंभवं दुःखम् ।
कथं स शुभो वाऽशुभ उपयोगो भवति जीवानाम् ॥1-72॥ सामान्यार्थ - [ यदि ] जो [ नरनारकतिर्यक्सुराः ] मनुष्य, नारकी, तिर्यंच (पशु) तथा देव, ये चारों गति के जीव [ देहसंभवं दुःखं ] शरीर से उत्पन्न हुई पीड़ा को [भजन्ति ] भोगते हैं तो [ जीवानां] जीवों के [ स उपयोगः] वह चैतन्यरूप परिणाम [शुभः ] अच्छा [वा ] अथवा [ अशुभः ] बुरा [कथं भवति ] कैसे हो सकता है?
When the souls in all worldly states of existence - human (nara), infernal (nāraka), plant and animal (tiryańca), and celestial (deva) – suffer from misery incidental to their bodies, how can their impure-cognition (aśuddhopayoga) be classified into the auspicious (śubha) or the inauspicious (aśubha) dispositions?
Explanatory Note: The outcome of the auspicious (śubha) dispositions is the riches of the celestial beings (deva) and of the inauspicious (aśubha) dispositions is the misfortune of the infernal (nāraka) beings. In both states, true happiness appertaining to the soul is absent; in reality, there is misery in both states. From the spiritual perspective, therefore, there is no difference between the auspicious (subha) and the inauspicious (asubha) dispositions. Effects being identical, the causes too are identical.
........................ 86