________________
Pravacanasara
अट्ठे अजधागहणं करुणाभावो य तिरियमणुसु । विसएस यप्पसंगो मोहस्सेदाणि लिंगाणि ।।1-85॥
अर्थे अयथाग्रहणं करुणाभावश्च तिर्यङ्मनुजेषु । विषयेषु च प्रसङगो मोहस्यैतानि लिङ्गानि ।।1-85॥
सामान्यार्थ - [ अर्थे ] पदार्थों में [ अयथाग्रहणं ] जैसे का तैसा ग्रहण नहीं करना अर्थात् अन्य का अन्य जानना [ च ] तथा [ तिर्यङ्मनुजेषु ] तिर्यंच और मनुष्यों में [ करुणाभावः ] ममता से दयारूप भाव [च] और [ विषयेषु ] संसार के इष्ट-अनिष्ट पदार्थों में [ प्रसङ्गः ] लगना [ एतानि ] ये सब [ मोहस्य ] मोह के [ लिङ्गानि ] चिह्न हैं।
Not accepting the objects of the world as these really are, commiserating with animals and humans out of the 'sense-ofmine' for them, and getting involved with the objects of the senses, are the signs of delusion (moha).
Explanatory Note: Delusion (moha) has three constituents delusion-of-perception (darśanamoha), attachment (rāga) and aversion (duesa). Not knowing the true nature of the reality and commiserating with animals and humans out of the 'sense-ofmine' for them are the signs of delusion-of-perception (darśanamoha). Attraction towards agreeable objects is the sign of attachment (rāga). Revulsion towards disagreeable objects is the sign of aversion (dvesa ). Delusion (moha ) needs annihilation as any of these three signs appear.
100