Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 99
________________ FEBRUARY, 1891.) MISCELLANEA. 87 Bahram V. (3) Saffavi: a copper coin of Azâdu'd. vadána. (4) Játakamald. (5) Tantrakhyana. (6) din Abo'lmuzaffar bin Harb; the coin is to be Vasundhardvrata. (7) Virakusávaddna. (8) Vetd. placed between 612 and 629 A. H. (6) Såmani: | lapañchavinkats. (9) and (10) Lankdvatdra. In Ileks of Turkistân, Khwarizm Shahs, Ghaznavie, the Asiatic Museum there is an interesting MS. Ghüris, Saljuqis of Persia, Sinjaris, Changêzis, of the Saddharmapundarika, written in the Hulaqdis, Kerts, Timûris, Shaibånis, Khans of Landga character. Khiva, Khans of Bukhârî, Shahs of Persia, Amirs (v) W. A. Shoukofsky: A Song of Nasiri of Afghanistan, and coins of Eastern Turkistân. Fifty of the specimens are inedited. Two plates Khusrav. A delightful tarjiband of the famous and many cuts illustrate the article. Persian poet in text and translation. (vi) A. M. Pozdnejef: Kalmuck Tales (II. and (vi) S. F. Oldenburg : Mention of a Represen. III.) We must wait till the end of this publica tation of a Buddhist Drama. A text from the tion to give a detailed account of these tales. It Avaddnatataka (avadana 75) where a bauddhasis will suffice now to explain the way in which they natakam is mentioned. were collected. In 1874 Prof. Pozdnejef was (vii) N. J. Marr : On the Question of Barlaam sent on a scientific mission to the steppes of the and Joasaph, from the Armenian Geography Kalmuks (Qalmaqs) of Astrakhan, where he attributed to Vardan. This geography mentions collected folktales, and in nine successive three capitals of the realm of Avenir and journeys completed a large collection. Of the 38 Joafas: firstly, Sinapatank (or Sinavatan), where tales he collected, 35 belong to the Ulus of of they lived they lived ; secondly, Mindan (or Omndan); Maloderbetj. one to the Ulus of Ikizokhur, and and thirdly, Bedar. The question of the date of two to Bagazokhur. He got a Kalmuck to recite the Armenian prose version of the Barlaam and the tales, while another wrote them down. To his Joasaf legend is far from being settled, and most 38 tales, Prof. Pozdnejef adds four tales brought probably it is earlier than the XV th Century. from the Kalmuck steppes by Prof. Golstunsky. (c) NOTES AND News. (viii) Baron V. Rosen: Additions to the ques tion of Ibn-Babavaih and Barlaam. - See above, (i) W. P. Vassilief : Contributions to a Chro. p. 86. nology of Changez Khan and his Successors. This gives some dates froin the history of Buddhism (ix) Baron V. Rosen: Did the author of the in Tibet by Sumba Kutukhta from 1162-1296 Fihrist live in Constantinople in 988 4. D.P A. D., the former date being the year of the birth This notice corrects a misinterpretation of the of Changêz. text of the Fihrist, which seemed to prove that (ii) W. P. Vassilief : Queries and Doubts. An-N&dim, the author of the Fihrist, was in Con. stantinople in 988 A. D. The confusion arose (1) The name Changez is a corruption of Tian. dzij, " given by Heaven." The name of the from taking Dår-ar-Rom to mean Constantinople. dynasty, Mongu, is Chinese, meaning "one who Baron Rosen proves Dar-ar-Ram to designate a has received the restitution of old rights." (2) certain locality in Baghdad. In the well known document from Darmabala (x) Baron D. Günsburg : "Les fils d'Aissou." written in the quadrangular Mongol character, we Note on a passage in the work of Amélineau must, most probably, understand by A-li-ke-un in the Mémoires des Membres de la Mission the Musulmans and not the Christians. (3) The Archéologique Française au Caire, Vol. IV. The Yasa of Changes is not a code of laws, but "fils d'Aissou" are the "sons of Esau." a collection of sayings of the emperor, such as were collected after the death of every Bogdokhan. (d) REVIEWS These collections are incumbent on the scientifio (i) The Court of the Emperor of Turkey : the comity. work of the priest Simeon Starovolsky. A not (iii) A. 0. Ivanofsky: On some Chinese very careful edition of the old Russian translation objects in the Archeological Museum of the Uni. of 1678. An earlier edition is left unnoticed. versity of Tomsk. This consists of some coins, (ii) Arandarenko, G. A.: Leisure hours in medals, two mirrors, and some Buddhist bells Turkistan, 1874-1889. A collection of articles from Kulja. written between 1874 and 1889 by a high official (iv) S. F. Oldenburg : Nepalese MSS. in the in Turkistan. They deal with various questions Petersburg Libraries. This is a List of ten of life and administration in Turkistan, and (Sanskrit and Nêwari) M88. (1) Aryandmasan- give most valuable information to everybody who gititiká. (2) Dharmalakshmisarnudda. (3) Divyd. I wishes to know Central Asia.

Loading...

Page Navigation
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486