Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 192
________________ 176 [MAY, 1891. THE INDIAN ANTIQUARY. [356] 8. kammappavâyam, karmapravâdam29; 30 vastus; êka padakôți 80 padasahasrâņi, 10,080,000 (!). A passage from this, which caused the Abaddhiâ or Gotthâmâhila to inaugurate the seventh schism is found in the extract just quoted, and in Haribhadra on Avasy., 8, es, where he remarks: aṭṭhamê kammappavâyapuvvê kammam parûvimti upon the following passage of the text: Gotthâmâhila navamaṭṭhamêsu puchchhâ ya Vimjhassa. 9. pachchakkhanappavâyam,30 pratyâkhyânapravâdam; 20 vastus (also in § 20); 84 padalakshâḥ, 8,400,000. For this purvam we have quite a number of references. The above cited passage of Avasy. 8, 80-91 and Haribhadra's scholion seem to prove that the Abaddhiâ stood in some relation to the ninth pûrva.31 The statement is frequently made that the kalpasútram, which forms the eighth adhyayanam of the daśâśrutaskandha, and the fourth chhêdasûtra, was "uddhṛita" by éri Bhadrabâhusvâfin from the ninth pûrva. Thus, for example in the introduction [357] to the Kalpântarvâchyâni.32 This appears to me to rest upon a misunderstanding (as will be developed further on) of the statement that is frequently met with elsewhere, e.g., in Dharmaghôsha in the Rishimandalasûtra v. 167 (see Jacobi, Kalpas. p. 11, 12), to the effect that Bhadr. extracted dasa33 kappavvavahárd from the 9th puvva. By these are meant the chhedasútras 3-5, and by kappa, not the kalpasútram, but the fifth chhédasútram is implied. Haribhadra, too, on Avasy. 6, 88, characterizes the ninth pûrvam in general as chhedasútra lakshanam and especially the twentieth prabhṛitam (by name oghapr.), the third rastu (by name âchâra) as the source of the óghaniryukti treating of the oghasámáchári. He says that the ôghaniryukti is nirvy úḍhá therefrom. In an avachuri (composed34 A.D. 1383) on Dronacharya's vritti of the ôghaniryukti, the chhedasutras, especially kalpa and vyavahára, are referred to the same source. See also the scholiast on Uttarajjh. 26. 10. vijjanuppavâyam, vidyânupravâdam35; 15 vastus (also in § 15); êka padakôṭih dasa cha padasahasrâni (daśa cha p. omitted in N) 10,010,000. The cause of the formation of the fourth schism is a passage from this puvva, cited in the passages quoted on purra 7, or Av. 8, 59 [358] nêuniâ 'nuppavâê, on which Haribhadra says: anupravâdapûrvê nêuṇiyam vachham [vatthu ?] padhati). Leumann compares the 9 nêuniya vatthus in anga 3, 9. 11. avamjham, avaṁdhyamse; kalyanam Hêm., abandhyam iti va Schol.: 12 vastus; 26. padakôṭayaḥ, 260 millions. 12. pâqium, pruniyus;37 prinâvâyam (!) Hêm.; 13 vastus (cf. § 13); 1 padakoti 56. padasatasahasrani, 15,600,000. 28 karma jnAnavarantyŝdikam ashṭaprakaram, tat prakarshena prakritisthity-anubhaga-pradesêdibhir bhêdaiḥ saprapancham vadati, Schol. on N, . . bhêdair anyais cho 'ttarottarabhêdair yatra varṇyatê, Abh. 30 tatra sarvapraty Akhy Anasvarûpam varṇyate, Abh., in the Schol. on N merely: atrâ 'pi padaikadêéê padasa. mudiyopachârất. 51 The text reads putthô jahA abaddho kamcuinah kamcuo samunnêiêvam puttham abaddham | jvd kammaṁ samannĉi || 90 || pachchakkharam seam | apartmanèna hoi kayavvam jêsim tu parimanam | tam datthum (dut ham B H) Asas& hôi || 91 || Haribh. has: pratyakhyanam érêyaḥ aparimanêna kalavadhim vihaya kartavyam, jam tassa avasêsam navama puvvassa tam sammattam; tato so abhinivesê na Pûsamittasay&sain chêva garatuna bhanai-Pasamitta's name is elsewhere brought into connection with the fourth schism. See schol. on up. 1, below p. 381. This name occurs frequently in the legends of the Brahmins and Buddhists. 32 This is the chief passage, which contains the statements in reference to the purvas. 38 Dasa is not to be connected with kappa, as is assumed by Jacobi (The ten kalpas), but denotes the dasâo, the fourth chhedasûtram itself, a part of which exists to-day under the title of the kalpasútram. 34 navamapârvâmtarvarti tritiyam sâmâchârîvastv asti, tatra 'pi vinéatitamåt pråbhritât sådhvanugrahårtham Bhadrabâhusvâmina nirvyûḍhâ. The following fact speaks decisively against Bh. as author of the ôghan. In v. 1 not only are the chauddasapuvvins praised, to which he himself belongs, but also the dasapuvvins which reach to Vajra; consequently the existing text must have been composed at a period considerably posterior to Vajra. tatra 'nêkavidyâtisaya varṇitaḥ, Abh., vidya anêkâtisayasampanna ânukûlyena siddhiprakarshêņa vadati'ti, Schol. on N. On sâtiéayatva in connection with vidyâ, cf. p. 251n. 36 vaidhyam nama niḥphalam, avaṁdhyam saphalam ity a., tatra hi sarvê jnânatapaḥsamyamayagâḥ subhaphaléna saphala varṇyamtê, aprašastáé cha pramâdâdikáḥ sarvê asubhaphala varṇyamte, Abh 57 pranah pance' thdriyani 5, triņi mânasâdîni valâni 3, uchvâsa-ni (b)6v Asd 1, Ayus cha, tâni yatra varṇyamtê tad upachârât pranayuḥ, schol. on N.

Loading...

Page Navigation
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486