Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 319
________________ AUGUST, 1891.] ching, a ship: chinminga, a ship of a particular rig. mattai, a village; mentai, a village of a particular community. kentúka, a dance: kamentóka, a dance of a particular kind. BOOK-NOTICES. kandishe, a song: kamenndishe, a song of a particular kind. The way in which these remarkable words are used may be thus illustrated, heang yuang enkòiña, one man. heang yang menkòiña, one man (or several men) of the same (one) race. án yuang mônkòiña, two (or several) men of two races. And again - héang yuang kaling, one foreigner. heang yang kamalenga, one (or more) foreigner of the same country. tafual yang kamalénga, six (or more) foreigners of six different countries. And in the phrase: héang kammennòishe takòisha, di kamentóka takatoka (tai chua wahe); one kind of song was sung, two kinds of dances were danced (by me last night). To turn to the adjectives: These, like the nouns, are uninflected for grammatical purposes, and may be preposed or postponed, but in the latter case the prefix ta is necessary, e. g. lapá kaling, a good foreigner: but kaling talapa. Derivative adjectives are formed on the same principle as the nouns. The following are exampies: leap, to be able: lamiap, expect. karan, iron: takaran, of iron. puyél, hair: pamayôl, hairy. fp, the side: fapo, fat. iteak, to sleep: iteakla, sleepy. pahóa fear: pahóapare, timorous. lapá; good: lenpda, better: lenpdaka, best. chòng, high: chinònga, higher: chinòngaka, highest. placing the pronoun after the thing possessed, as in the case of nouns above-mentioned, or by turning it into a derivative adjective, after the manner already explained. Thus, due chia, my canoe, or due tachüa. Honorific forms are unknown, owing to the communistic condition of the social relations of the people. Relation is expressed as in the Indo-European languages: thus, following the English order, paiyúh ka leät-chuh, the man who went home. Reflexive action is also expressed by dêde or rére: e. g. an ofino ta-dede, he is beating (to)-himself. As regards the pronouns there is no inflection as usual, but there is a form to express the dual' number. The possessive is expressed by simply 299 Like the other parts of speech, many verbs are formed out of nouns, &c., by a process of alteration in form, by simple compounding, or by the addition of syllables. Examples are: shomyo, to fill a sack, from shayo, a sack. ché-kaleták (shiver-tongue), to stammer. hawan, to net fish, from wan, a net. The prefixes ha and ka are those most commonly used in thus forming verbs; the prefix wi expresses causation, as yom, a garden, wiyom, to cultivate: yo expresses tendency, as tòng, pus, yotong to fester; alde expresses completion, as aldebeät, to become healed: hen expresses action, as toknga, to break, v. n., but hentoknga to break, v. a. The prefix kaha is peculiar and may be compared with the form of the class-nouns already explained. It may be best illustrated by an example:loij, to meet by the arrival of one of the parties, kaha-lòij, to meet by the arrival of both parties. Continuative action is expressed by alteration in form and the suffixing of yande, as top, to drink, tennopayande, to continue drinking. For comparison, adjectives undergo changes auxiliaries. of form which are peculiar, thus: In many cases the passive is the more primitive form of the verbs, as haròkhata, to burn, haruka, to be burnt; but the passive form is often expressed by prefixing ta as mandya, to inherit, tamanaya, to be inherited. There is no inflection of the verb whatever, the grammatical relations being expressed by Of the minor parts of speech, the adverbs, prepositions and postpositions call for few remarks, and the language is poor in conjunctions and interjections. mitanto, short: entanta, shorter: entántaka, shortest. The formation of many prepositions shews the same peculiarities as that of the other parts of thickest. fuòi, thick: fenndiyo, thicker: fennòiyoka, speech: e. g. we have ki, head, taksi, on, lakói, above: fap, side, tafáp, beside, kòltafáp. at the side of, yétafáp, to the side. The Nicobarese reckon by the pair, score, and score of scores, and the only puzzle is that

Loading...

Page Navigation
1 ... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486