Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 404
________________ 3.74 THE INDIAN ANTIQUARY. [NOVEMBER, 1891. be referred and indeed limited to v. 1 - 4 alone in so far as these verses appear as a prelude of secondary origin. In the four verses which then follow are contained the titles of the 36 sections : 1. Pantavana, 2. thayin, 3. babavattavvaṁ, 4. thit, 5. visési ya 6. vukkamti, 7 usgâ88, 8. sannî,51 9. joni ya, 10. charimAim ile il, 11. Ehasa, 12. sarira-, 13. pariņâma, 14. kaske-, 15. 'mdiya-, 16. ( -is wanting) ppago ya | 17. lêså, 18. kayathii ya, 19. sammatté (samyaktva), 20. antakiriya ya Il 7 II, 21. ngânanilsamthinê,52 22. kiriyâ, 23. kamme i yêvarê (?), 24. kammassa baridhać, 25. vedassa bandhaê, 26. kam massa vêdal, 69 27. vê gavêyae || 8 64 ||, 28. Ahâre, 29. uvaôgê, 30. påsaņaya (darśanati), 31. sanni56 (samjnin), 32. saṁjumê cheva | 33. Ohi (avadhi), 34. paviyaraņā7 (read oraņi ya), 35. vêyaņi (vêdana), 36. tattó samugghé il 9 ll. Then comes the text kar' toxów which begins with the question sê kim tam ajivapannavaņa ?. It consists furthermore of the questions of Go(yama) and the answers probably of Mahavira, though it is ancertain whether Mahêvîra be meant or not, since there is absolutely no addition of a legendary colouring. These questions and answers are couched in the style and manner of the dialogues in the Bhagavatî, and though there is here a connecting thread (which we do not find in the Bhagavati), every padam forming a connected whole, nevertheless, there is, as a rule, (396] no genetic succession of the padas, despite the fact that Malayagiri makes every effort at the beginning of every padanı to restore57 the connection with what has gone before. Many gâhâs are found in the middle of the text, and many of the padas begin with a short statement of contents clothed in gâthi form - dâragåhå (dvåragatha). There are no legends whatsoever. The "contents" is as dreary as that (cf. above p. 389) of the third uvamga, which is closely connected with it, is dogmatic, speculative or even fantastic, and contains but little of general interest. There is much, however, that is important in the first book in the section on Man, who is divided into two classes : milikkha and ariya. First there is an enumeration of 53 Mlâchha peoples, secondly an enumeration of 25% (1) Aryan peoples with their chief cities, and lastly an enumeration of 18 manners of writing. All this possesses some chronological valde which would be more apparent if the names had not been so corruptly handed down to us. Malayagiri offers us no assistance in the case of the first and third enumeration. In the list of the Milikkhas (Milakkbas) the names are frequently the same as those cited, p. 332 from anga 10, and are arranged in the same order of succession. Various differences of detail are, however, not wanting, and in fact the names here make a less favourable impression upon us and seem to be of less antiquity.58 They are :50 - Saga (397] Javans Chiliya Savara Pappara (Babbars BO) Kiya (only ya BC) Murumdo 'dda (ddha C) Bhadaga Ninnaga Pakkauiya Kulakkhâ Komdaco (Gonda C) Sihara 60 (Sihala) Pârasa 6o Godbova (Gadhô 61 fhårli dasasappApayar, Yidbipraps (V). 62 ôgahan&payam V. A3 25 and 26 are transposed in BCV in V we read kammavéyagapayam 25, véyagabandhagapayam 26, vêyaga payam 27. The metre is faulty in v. 8. A manivinnamanna payar 31, v. paviy ranApaya 84, V. 57 Malayagiri claims in the beginning of his discussion of the subject that there is a special connection between this upanga and arga 4. 6 The China have disappearod or their name is concealed under that of another people. The name of the Arava has received another form-AravkyA -- and its position has been changed. 09 Malayagiri hus merely bakad banivAsinab Sakah, Yavandabani AsinYavanal), vam sarvatra, Dayaram un nAnAden lokati) vijnêyah. The names are found partly in the thematic form and partly in the Nom. Plur.In Nemichandra's pravachanashroddhara $ 874 v. 1594-7 we find 38 namos, among which only 20 agree with those piren horo; and there are important varintions. His enameration docked out in a modern dress is as follows:Saga Jarana Sabara Vavvara Kiya (K Aykh) Marumda 'dda (Muruxdah Uarab) Göda Pakkapay Aravaga (Aukhaga C, Akshagah!) Hina Ramaya Purasa Khana Khásiy& cheva || 94 || Duravilaya Lalisa (Lakubah) Bhokkasa Bhillindha (Bhilla Athdhrab) Paljuda Kuricha Bhameraruya (!! BbramararachAh) Kodya (Korpakah) ChinaCharchuya (Chinab Charchukah) Melava Damila (Dravid61.) Kulagghå (Kulirghih!) ya || 95 || Kikaya Kirkya Hayamuha Kharimuha Gaya-Taraya-MindbayamubA (Mindhakamukbab) ya Hayakanna Gayakanna enne vi Andriya babave || 86 . It is of interest that the name Aravaga has been completely misunderstood. " B. omite.

Loading...

Page Navigation
1 ... 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486