Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 383
________________ OCTOBER, 1891.) TWO PATTAVALIS OF THE SARASVATI GACHCHHA. 357 Nara Chandra, see 39. Nara Nandin, 39. Narendrådi Yasah, see 69. Narendra Kirti, (I.) 69, (II.) 92 (N.). Nayana Nandin, 41. Naya Nandin, Bee 41. Némi Chandra (I.) 17, (II.) 67. Nămi Nandin, see 67. Padma Kirti, 71. Padme Nandin, (II) see 4, (II.) 84. Pandava, $ 6. Parijata Gachohha, $ 12. Prabha Chandra, (I.) 16, (II.) 83, (111.) 86. Prakhyata Kirti, see 79. Prakshanta Kirti, 79. Proshthila, $ 4. Pajyapada, 11. Pushpadanta, $ 9, 10, 13. Sruta Kirti, 49. Subha Chandra, 85. Subhadra, $ 7. Sudharman, $ 1,2. Sukhôndra Kirti, 99 (N.). Sundara Kirti, 66. Sara Chandra, 60, Sura Kirti, see 59. Surendra Kirti, (I.) 93 (N.), (II.) 98 (N.). Umásvåmin, 6. Vajra Nandin, 13. Vakragriva, see 4. Varaddha Chandra, 72. Vardhamina, Bee 72. Vasanta Kirti, 78. Vasavèndu, see 47. Vasu Ohandra, 55. Vau Nandin, 20. Vidy& Chandra, 59. Vidya Nandin, see 35. Vijaya, § 4. Vijaya Kirti, 106 (Ch.). Vira Chandra, 35, see also 36. Vira Nandin, 21, see also 28. Viếakha, $ 4. Vi88kháchêry8, 8 11. Visakha Kirti, 91 (Ch.). Viskla Kirti, see 80. Vishṇukum&ra, $ 2. Vishnu Nandin, $ 2; 28. Viúva Char dra, see 55. Vrishabba Nandin, 17. Vrishabha Sangha, $ 11. Yasaḥ Kirti, 8. Yafobhadra, $7. Yabo Nandin, 9. · Rama Chandra, 36. Rêma Kirti, 37 Ratna Kirti (I.) 22, (II.) 82, (III.) 88 (Oh.). Ratna Nandin, Bee 22. ŠAnti Kirti, (I.) 25, (II.) 80. Sarasvati Gachchha, $ 22. Siddhårtha, $ 4. Sila Chandra, see 30. Siriha, & 11. Simha Kirti, 64. Singha Nandin, Bee 19. Simha Sangha, $ 11. Siva Nandin, 54. Sisha Nandin, see 56. Sri Bhashana, 29. Sri Chandra (I.) 30, (II.) 70. Sri Nandin, see 31. NOTES. 1. Chronological. There are several inconsistencies in the chronology, presented in the GÅthâs. Gåthå 7 gives a total of 183 years; but the summation of the several items, given in Gåthå 9 as constituting the total, only yields a total of 181. Either the total or one of the items may be wrong. That the text of the GÂthis is here corrapt, is also shown by the fact that the lines do not properly scan and that the Prakrit names do not properly spell; thus the Prâkțit names Dhitti and Buhilinga, as given by the M8., do not represent the Sanskrit names Dhțiti and Buddhilinga which in all probability are correct. Similarly Gatha 12 gives a total of 97 years; bat the summation of the items yields a total of 99. Here, too, the text of the Gathas is corrupt; and one of the verses is a slöka, instead of an áryd. In this case, the vernacular commentator attempted to remove the difficulty by simply altering one of the items and reading 50 instead of 52. It is to be observed that these two errors neutralise one another; and this fact would seem to point to a manipulation of the text of the Gathas with a view to harmonizing their statementa. Thus the given items (in Gâthâs 9, 11, 14) 10 + 19 + 17 + 21 + 18 + 17 + 18 + 13 + 20 + 14 + 14 + 18 + 20 + 39 + 14 + 32 + 6 + 18 + 23 + 52 (i.e., the real totals

Loading...

Page Navigation
1 ... 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486