Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 190
________________ 174 THE INDIAN ANTIQUARY. [MAY, 1891. after Vira ,24 and this name is perhaps attested by epigraphic testimony of the time of Götamiputra Satakarņi. If we suppose that the reading Têrêsika, proposed by Bühler (Archæolog. Survey of West. India, 1882, p. 104) for the inscription Nâsik No. 11, is conclusive, it is not improbable that it refers to the Teråsiyas quoted above. Bühler, it must be confessed, has adopted another explanation of the name in his Survey. The explanations of the scholiasts have as yet not assisted me in the endeavour to discover what is referred to by the four nayas, 15 &c. [352] It is a significant fact that the twelfth anga, according to the above statements, treated not merely of the proper but also of heterodox doctrines, or, as the case may be, of hermeneutic methods; and the title of this anga seems to refer to this peculiarity in its contents, which was probably of great moment in determining the fate of the last of the augas. See pp. 248, 342. The suttai are cited as constitating the second part of the diųhiráa. In all there are 88 suttai, & number ascribed to the second part in anga 4, 88. In reality, however, there are but 22, beginning with ujjuya (ujjusua N; rijuka), but conceived as divided into four parts. The proper orthodox (sasamaya) doctrines and the heterodox views are represented as being equally authoritative. The former are divided into two different forms which are also represented by the ajiviya (Gôšalakapravartitapåsharda Abh.), or têrasiya. The 22 names are not explained by the scholia. They refer17 the name sútra to the explanation of the meaning of the půrras, and consider this as well as the first part as an introduction to the third part of the ditthiva which follows. (353) The third part is composed of puvva gaê, pûrvagatam, i.e.18 the 14 pûrvaņi, which the tirthakara (Mahavira) himself is said to have imparted to his scholars, the ganad haras- see above p. 216, 217-who then composed the angas (achârâdikam). Besides this explanation which represents the púrvas as older and earlier doctrines anticipating the augas, there is another which is possible. If our second conjecture is correct, we should have to understand by the purras that preliminary knowledge necessary to the comprehension of the doctrine. The titles of the 14 púrra:19 quoted here in the text and enumerated before in $ 14 are explained singly in the scholia, and the number of their padas is stated. The enormous size of these figures greatly further explanation of the same trairilika in the schol. on N. iste sarvan vastu trayitmakam ichhathti, tad yath : jivo 'jivo jivajivaí cha, loko VykolókA.lokas cha, sat azt sal-asat: mayashimtiyim dravyłatikam paryâystikari ubhayastikar cha; tata: tribhi(h) raibhis charaiti 'ti trair bikas, tanmatena sapta 'pi pari karmíni uchyante. It is worthy of note that the triad form ascribed to the Trairisikas is made use of cf. p. 266 - in anya 4, where the statement of the contents of angas 2 -- 5 is given, and in fact with the citation of two of the examples quoted here. Accord. to the schol. on Kalpas, cf. Jacobi, p. 119, the Vaiseshikadarśanam took its rise from the Térssiyas. 14 Cf. Avaiy. 8, 37: Achim (@bhir paigamadibhir nayaih) dithivel paravan suttaatthakahap ya. 15 nayAb sapta naigamAdayah, Daigamo dvidha, sami.nyagribi viseshagrihi cha, tatra "dyah sangrahê dvitiyas tu sainvyavaharê pravishtah, tatd dvau sangrahavyavaharau, rijusutras chai' kab sabdadayas chn trayo'py eka eva nayah kalpaté, tata êvam chatvára éva naych, étais chaturbhir nayair E.dy ni shat parikarmiņi avasamayavaktavyata ya chimtgartê; on this see Braúka on asga 1, , 8, above p. 347n. 16 The ujjusuya and the pariņayApariraya are stated to be the first two in the series. As regards other names reference is made to the Nanai and not to the independent treatment of the subject further on in anga 4. See above p. 284. 17 Sarvasya parvagatasútrarthasya sdchanft gutriņi, tani cha sarvadravyno sarvaparyfy knih sarvanayanari BarvabhagavikalpAnim prakAsakani dvavir batih prajnaptini, tath Arijusatram iti adi. 18 Cf. Schol. Him. 245 : parvanath gatan jnanam asmin purvagatam. The anonymous author of the Vichiriimritasain graba which contains in 26 vich Aras a grouping of siddhinta passagos, (Apukas, states that the purvagatakrutadbaras were called vachaka, or, acoord, to the Nandivritti, cited by him, but which I have not seen, three other names vadi ya khamasamane divAyarl vâyaga tti égatta I pavvagayammi tu eutte sadda pauttanti. Can the Vicharamritasazhgraba be identical with the Siddhintalapakôddhira of Kulamadana, Sany. 1409 - 55 cited in Kl. 255b? 15 Thoy agree in general with those in Hêm. 247, 243. The explanation is likewise identical ; see the schol. ibid. The number of padas is the same as that stated in the introduction to the Kalpintarudchyuni. In this work the number of vaati (i vastu) of each purra is said to increase from 1 on by geometrical progression (8192 in the case of purva 16). Here however in the text itself-see p. 366 - we find entirely different figures which are quite credible. The figures in the case of 1. 3. 7. 10 vary somewbat in the enumeration of the pårvas in Némichandra's pravachanuskrôddhira $ 92, v. 719-25.

Loading...

Page Navigation
1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486