Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 197
________________ MAY, 1891.] SACRED LITERATURE OF THE JAINS. 181 kimi tam gardiyâņuyôgê? 2 añêgavihê pannattê, tam jah&58 : kulagaragamdiyî850 titthayarag, ganadharag.60 chakkaharag. Dasårag. Baladêrag. Vâsudêvag. Harivamsag.62 Bhaddabáhug. [368] tavôkammag. chittatarag.83 Ôsappiņîg. 64 ussappiņig 65 amaranaratiriyaniraya66 gati67 gamaņa viviha pariyattaņaņuyôgê,69 êvam-adîya669 gatigamdiya070 aghavijjamti panna071 para071; sê 'ttam garodiyâņuyôgê.72 Sa kim tan chůliyâd P73 jan nam aillâņam chaünham puvvåņaṁ chủliyâ8,76 sôsâim puvvaim achûliyâim78; se 'ttam chůliyâô. At the conclusion of this review of the 12 angas, I present the apostrophe to eternity, which is given in anga 4 and in Nandi, in entire agreement with each other, at the close of their statement of the contents of the anga. With all the unwavering firmness of this apostrophe it looks like a protest against all who might either doubt or attempt to undermine its validity (see p. 293) : Ichch eiyam duvâlasamgam ganipidagam atîtô77 kalê anamtâ jiva AŅA878 virâhittâ châuramtasamsarakamtaram aqupariyattimsu ;79 ichch éiyam duo gao paduppannê [369] kalê (bis) aņu pariyattinti ;60 - ichch diyarn duo gao anagaê kalê (bis) aņupariyattissarti; - ichch éiyar doo gao atîtê kalê a. j. åņiê îrâhittà cháo vitivatimsa, 91 .. viivaimti, . . vsivažssaṁti; - ichch eiyaṁ duo gao na kayai na asi, 82 na kayâi na tthi, na kayâi na bhavissar, bhuvim83 cha bhavaṁti. .ya bhavissamti ya,85 dhuvê niaês6 sâsad akkha97 avvaêe avatthieso nichchê ; 90 sê jahâ namae pamca atthikâyâ na kayîi na asi na kayâi na tthi na kayai na bhavissamti,1 bhuvin cha bhavaṁti ya bhavissaṁti ya dhuvâ nitiya 2 java nichchê, êvám êva duogao na kaya na asi (bis) nichche; - etthao nam duo gê gao gê anamtâ bhâvâ a. abhâvâ, a. hêû a. abêů, a. kârank a. akâruņa, a. jivá a. ajîvâ, a. bhavasiddhiya a. abhavasiddhiya, a. siddhâ a. asiddhå âghavijjamti paruo pannao darisio nidamsio uvadamsi,° êyam duo gam gao gam. Before I proceed further I should like to state that beside the Vidhiprapll of Jinaprabha (A.D. 1307) (see above p. 223) in the meantime two other samachari texts, unfortunately anonymous, have come to my knowledge. They are both written in Prálerit with an occasional intermingling of Sanskrit, and are in agreement throughout with the statements in the Vidhip. which they antedate. The first of these texts, Ayaravihi, in 21 dara, contains in its tenth daran, jógavihi, not merely the enumeration of the angabáhira texts, as Nandi (370), Pakshikas, and Vidhiprapa, especially in the form of the two latter, but also the same detailed exposition and examination of the single portions of the angas; upangas, &c., according to the period of time requisite for their study (measured according to dina and dyabila). The order of succession is the same as in the section of the Vidhiprapa which treats of this point. It is especially 65 jahi omitted in A; instead of 2 añdo jah& N has gaogè pari jahA. 69 Thus N, oyato BC, oyda A; 80 also fartber on; kulakaráŋam Vimalarkhanadinari purvabhavajanmanámadini saprapa rcham upavarnyatê, êvam tirthakaragamdikadishy abhidbAnavabatô bbávaniyam schol. on N. 6 In N after Vasudevag. i BC, chakkaratti AN. 6a In N after Bhadda. 6 In N after Osapp. ; chitra anekArth amtare Rishabh&jitatirthakar&partar Alo RishabhavarnbasamudbhQtAnA bhApatinkin feebagatívyuddsboa fivagatiga maniputtarðpapatapratipAdika gaindike, tham cha prarapaņA Subuddhi. nampa Sagarachakravartinð mah AmAty na 'ahţApade Sagaraohakravartisutabhya Adityaynishprabhyitfoam Risbabba. vanbarkjanámi narapatinfri samkhyapradarsanens krita, al ch& "ibeh jaskinan Usablassê 'ty-Adind 'vaa@ya, schol, on N. N, usao BC, ussa A; ni BCN, nt A. BN omit; usa A, pi C. & niraya omitted in A ; amaro 'ti vividbeshu parivarttisha bhavabhramansba jartanim iti gamyaté 'maratiryagaira. yagatigamanan, évatn Adhikå gårdikA vahav8 (!) Akhykyante, schol. on N. 67 gai N. # BC, ugé Attaņēsu N. ** yau A, atiyâtô BC, merely Al in N. 50 A omits. TIN omits. 72 AN, gô BC. 18 N yato BC, yau A. T4 BC, AN omit: 76 BC, yairn N, yau A. 76 N, has avasêsa puvvA achulig. 17 te N. TS &jnaya, 19 anoparivšittavataḥ Jam Alivat. bhramanti. $1 yyati vrajitavantah. 32 nEst N (thus in every case). 83 bhílim N. (always). * bhavai N always). * bhavissaïa N (s.lways). 36 niyatam. 91 N omits; akshayam. # ayyayam. 9 Avasthitam, * Instead of av, nicce N has here suparitthie. In the following repetition, however, it is the same as in the text. 1 ssai N. n niyayA N. » The following is omitted in N.

Loading...

Page Navigation
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486