Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 308
________________ 290 THE INDIAN ANTIQUARY. [AUGUST, 1891. TEXT.31 First Plate; First Side. 1 Svasti sih 4.32 Kô Pakkaran-Iravivarmmar tiruvadikku=chchella-ninra 2 yaņdaikk=edir nâlppatt-åråmrandu avvându Siniattil Viyalan=pi3 nra Magara-ñáyirra! Tirunelli-Pperumaļidaiya sirikáriyamm-ava4 du (1) Tirunollik kollum udanpådu Tirunelli-Pperumalkku 25 ttiekkoduttân Sannaran=Kodavarmmanrayina adiga! Puraigild6 rum [1] nilalum paniyum kûdiy atti koduttâr [*). Puraigila7 naợu muduguru vâlumavar vannu ti[ru]vadiy=ttoludâl munná. 8 niliyal ayira-Aliy ariy koduttu iraiyppi3-kkada9 var [1] Tirunelli-Pperumalidaiya sirikáriyam kuda34=kkadaviyava10 ga! kudiy=allåda oruttan ekkaiykam oru-suvâmiyôļu kodi de First Plate; Second Side. 11 vakariyam kedukkum ûrâlan ul?idu udaiyadu 12 suvâmi kolla=kkadavar [1] ûrâlanum öröttarai oli dévakariya13 m šeyil ayiratt-ettu kanam pon dandam pada=kkadavan (*) i14 ttînattinnu tan-bâtigalum yêgigalum unnininru35 15 selutti kollaækkadavar [1*] ipperumalidaiya sirikari16 y araññu ariñõu seluttichchu kollakkadavar [1] i17 vvûr=agattu úralarraga küyil manulachchêr=aga sedu18 m3e seyyum vilakkummavaga! ûrâļan vilakkil i. 19 rubattu-nálækkalaiñou pon dandam pada=kkadavar (1*] kôyi Second Plate; First Side. 20 1 manalachchêr vilakkil nilal=vvagaiyra koyi91 Ikku pôm ] attai-ttiśai kodattavaga! danda-ppada= 22 kkadavar [19] ippannina sanketam adiga! Puraigi 3 Jarum nilalum paniyum murrårra-kkûại Tirune. 2 lli mukkalvattattu ninru tan=ñĐâtigaļu[m] yê20 gigalum úralar kaiyyilum attiekkodut26 tar 1 Puraigilanattu Afñurruvarkkum Aiya27 yiravarkkum kil=ida [*] ichchankêtam alikku Second Plate ; Second Side. 28 mavaga! Malik kasattu kachcham [1*] i-sirikâriya29 m unninru seyyichchôn Malaiyampalli 30 Ariyan-Kuttan II 37 Il vilakku nûttalsk*]ku madavan 31 nadiyadikkuļawnadiyadikkulam kuļam kuļattin itânagan. 32 da kôlokkulai mukkôņam vannina vali karandam tunagaiyu33 igamintina nanaganda kalattâru odadaru Karainnantr SA34 bha vitta půmi nurru-aiymbatt-êl-arai kašu ponni. From the original plates and Mr. Fleet's impression. 12 Thin mark of punctuation is now called Pillaiyar-suli, i. e. 'the curve of Ganba,' and ounsidered by the Vaishnavas as a representation of the holy monosyllable Om. The same sign occurs in line 30 of this inscription, und in line 1 of the Cochin Jews' deed. 23 Read ipai-ppada ? 34 Read kada. » Read yogigalum unintu. » Read sedam ? 37 Instead of the two vertical lines, the original has a sign which resembles the visarga of the word srih in line 1. Between the Pillaiyar.suli (see note 32) and the second mark of punctuation, it has representations of two Vaishnava symbole, the discus and the conch. These symbols are even now represented on the coins of the Dative states on the Western Court.

Loading...

Page Navigation
1 ... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486