Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 127
________________ MARCH, 1891.) MISCELLANEA. 118 do so, on the pretence that she was tired, and also that she might get frightened at the sight of his relatives who, also, were, of course, Negroes. He then told his parents to treat the guests very sumptuously and to make merry, while he himself retired to sleep. He also told them repeatedly not to pay heed to any noise or to anything that might occur in his room. Thus saying, he went into his room, and closed it tightly from within. Sapper was soon laid out, and the guests partook of it freely, after which they began to sing and dance, and made merry. Meanwhile the bridegroom, after he had entered his room, opened the box to take out his royal bride, but he saw instead two young-tigers, who, from being looked up so long, grew furious, and, pouncing upon our hero, tore him to pieces. Loud cries and shrieks emanated from the room, but as the bridegroom had given strict injunctions not to pay heed to what would occur therein, the guests all kept up singing till the small hours of the morning, after which each went to his own house. The following morning the parents of the bridegroom were surprised that their son did not rise from sleep though it was so late; so they went and knocked at the door of the room, telling him to awake, but no answer came from inside. They thonght perhaps he was asleep now after the excitement of the previous day; so they let him alone for some time. Two or three hours later they went again and called bim out, but still no answer. They knocked and knocked, with all their might, for nearly an hour, but to no use. They, therefore, suspected something wrong, and broke open the door, when, horrors of horrors, they saw their son torn into a thousand pieces, and no bride, but two tigers, who would have made a meal of them also, had it not been for timely aid from their neighbours and a few guests, who were not yet gone. News of this affair was immediately sent to the king. Thus were the knots of happiness suddenly changed into those of sorrow and misery ! To return to our bride, the princess. She was safely escorted by the strange prince to his own house, where every comfort was provided for her. Next day she asked the prince to take her to her father's house. On reaching home, her parents, the king and queen, who were mourning for her, were surprised to see her, and could hardly believe their eyes. She then related to them, how her husband - the husband of her choice - after sending away the servant, pat her in the box and carried it himself, how, on the way, he had put the box down; and how the prince, who was now in their presence, rescued her, and protected her through the night. When they were satisfied that their daughter was alive and safe, out of gratitude to the prince for rescuing her, they gave her to him in marriage, and, having no other children, for this daughter was their only child, the king handed over the reins of government to their son-in-law, who lived happily with his wife to a very old age, and governed the kingdom with benefit to himself and his subjects. MISCELLANEA. A NOTE ON AMOGHAVARSHA I. manical cave, which is doubtless to be applied in From a verse quoted by Mr. Haridas Sastri, this connection, and probably proves that the king ante, Vol. XIX. p. 379, we learn that a king whose name is connected with the book in quesnamed Amoghavarsha, to whom according to tion, is the Rashtrakata king Amoghavarsha I. one recension the authorship of the Prainottara. The ingcription consists of four lines. The first Ratnamaid is attributed, "gave up his king- three, which are mostly illegible, mention the dom, owing to his discriminative knowledge." names of two persons, either as being priests of Within the last few days, I have found a short the temple, or as having caused it to be built; one but interesting record at Aihole, engraved on of them appears to be Saryakartárabhatára.' ' the outside of the south wall of a small temple, The fourth line is quite perfect, and very legiknown as the temple of Råvana, close to the Brah. ble; and it consists of the words ért-Amoghavar 1 The syllables karttára are puzzling; but I cannot twice with the single (80e ante, Vol. XIX. p. 306, read then otherwise. - In this record, bhaldra ooours note 7).

Loading...

Page Navigation
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486