________________
MARCH, 1891.]
THE EASTERN CHALUKYA CHRONOLOGY.
2. - Jayasinha I.
Thirty years; A. D. 683 to 668. He was the eldest) son of No. 1, Vishņuvardhana 1. His name occurs as simply Jayasinh ha in M. to U., and in X.; in his own grant (C.), and in D., E., K., L., V., and W., vallabha, 'the favourite,' is attached to it; and in F. it is written Jayasinghs, with vallabha attached. The seal of his own grant gives him the biruda of Sarvasiddhi, which is explained in line 13 f. by the words "he who acquired all kinds of success by the strength of his arm;" and it is used in an epithet applied to him in D. His title was Maharaja; it occurs in his own grant, and it is affixed to his name in D, E, and F. The grants K. to O., and Q. to W., say that he reigned for thirty-three years; while P. and X. say thirty years. I follow the latter statement, because, in spite of its not being the earlier one, and of its not being the statement of the majority, it must be the more correct of the two (see pages 10, 14 f., above).
Of his time we have one record :
C. - A grant from Pedda-Maddali in the Kistna District, Madras Presidency; edited by me, with a lithograph, ante, Vol. XIII. p. 137. - It gives the dynastic name as Chalukya; and fo the description of the Chalakyas as given in A., it adds the statement that they had had their bodies purified by ablutions performed after celebrating the aévamedha-sacrifice. The genealogy commences with Kirtivarman I.; Palikesin II. is not mentioned ; and Vishọavardhana I. is not spoken of by name, but is referred to by his biruda as "he who attained Buccess under difficulties (vishama-siddhi) in harassing the forts of many enemies." The charter was issued by Jayasimha I. himself, as Mandrája, from the town of Udayapura, and it records a grant of the village of Peņukaparu in the Gudrabara vishayals on the occasion of one of the equinoxes, in the eighteenth year of the reign. The Ditaka was Siyabarman. The language of this grant is rather full of inaccuracies; and I am not quite satisfied as to its authenticity.
8. - Indra-Bhattaraka.
Seven days; A. D. 888. He was the younger brother of No. 2, Jayasimha I. His name occurs as Indra-Bhattaraka in D., E., and F.; and as Indraraja in K. and all the subsequent grants. In the Gôdavari grant of the Rája Prithivimûla, the son of the Maharaja Prabhakara, mention is made of an Adhirlija Indra, who joined in "a tumultuous combat waged by all the kings who were gladdened by having assembled together in the desire to aproot by force Indra-Bhattaraka" (Jour. Bo. Br. R. As. Soc. Vol. XVI. p. 119); the reference here seems to be to IndraBhattaraka of the Eastern Chalukya dynasty; the Adhiraja Indra being possibly the Mahardja Indravarman of the Ganga dynasty of Kalinganagara (ante, Vol. XIII. pp. 120, 122, and Vol. XVI. p. 132), whose territory lay just to the north-east of the Eastern Chalukya kingdom. The only records that mention Indra-Bhattaraka as reigning, are V., W., and X., which state that he reigned for seven days.14 The truth seems to be, that he did not actually succeed in ascending the throne; being prevented by a confederacy of chiefs, in wbich the leading part was taken by the Adhirája Indra.
18 This district is mentioned also in E., by the same name. And it seems to be identical with the Gudravirs of J. and N., and the Gudråvåra of Q. Ia V. and W. mention is made of the Guddavadi vishaya, which Dr. Hultasch has suggested may be identical with the preceding, and may have some connection with the modern Gudivada in the Kistna District (South Indian Inscriptions, Vol. I. p. 52, note 1); Gudivado, however, ocours also as the name of two villages in the Vizagapatam District. - I am inclined to think that the origiral name may have been Gudráhara (Gudra + ahara, a territorial division). The expression GudrAhåra vishays would be analogous to the Khakaners vishaya, which we have, ante, Vol. VII. p. 72, line 25 f. Gudra might pass into Gudda; through the habit of doubling consonants before r. And we might thus obtain Guddavada, or Guddavidi; the last part of the latter word being another form of udla, 'a town.' But I do not see how the dental d could change into the lingual din Gudivada.
1 In V., line 87, the actual reading in tad-anuj.endraraja-nandanas sapta dindni; this is a mistake for Andra rajas-sapta din ini, due to carelessness in amplifying the indraraja-nandan vishnuvardhani nata of other grants. - W., line 10, bas tat-kanfyan-ind[r]arijas-sapt-than ; X., line 31, bas tad.anuja ilm ]drar jarrapta dindni.