Book Title: Indian Antiquary Vol 20
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 41
________________ JANUARY, 1891.] FOLKLORE IN SALSETTE; No. 5. 33 TEXT. Ek hôtî dôkrî; tichâ hôtâ êk sôkrâ. Mhôtțâ garibchâr tianchâ gêlâ, aurêtûk gê kôn vakhat êk vakhat khât ani kôn vakhat dôn vakhat khât. Aisan karên mûrâd varsam kârlim. Ek dis êkê sêzôlialâ kâklût aili tianchi, ani tiâ dôkrichê sôkriala vârûnśim jibrâchiâ biâ dilià ani sangatlaṁ pairâvâ ani tianchi kamâi karûnsim khâvâlâ. Tiâ pôrâzûn tiâ biâ ghêûnsim pairilià ani mûrâd mênat kêli. Kain têp gêlam ani jibrichâ mâriâ âilâ. O pôria âplâ simpi, khânam gbâtlam ani hôtâ. Kain têp tiâvar gêlam ani tiâ jibrichà mâriâ mhotțiâ zhâiliâ, tianvar fûlan ailim, ani thaurê tê pasim jibram zhâilim. Atham ô pôria sakâlchâ, ûṭṭûnśim zai âplês käsivar jibram kârâvâ, pûn taiam pôñchliavar bagi tê ka, êk pûn jibûr milê naśê tialâ. Atham nâhin khabar gê kôn chôrên nêt ou nahin sangvê gê kain zanâvram êûn khât. Tavam tô pôria gêlâ tiâ sêzôliapar ani sangatlam gê asi asi vârtâ hâi, ani vichârilam gê tiachâ ûpâi ka karâvâ. Tavam tô sêzôli tâbôrtôb samazla gé kain tari zanâvram êânśim khâtastin kharim. Tiâ porâlâ sângatlam: "Mên jhê ani tiacham êk bâalam kar, ani rätchê pârâ tûjê kâśichêmadam ûbam kar; sakál ka hai tê tûla samjêl, gê kônim chôrûn nêtân ou kônim zanâvram êûn khâtân aisam." Pôria gêlâ gharâ, mên jhêtlam, ani kêlam êk bâulam. Sâncham tên bâulam nêlam ani jibrichê madam ûbam kêlam. Atham ka zhâilam, êk kôlha pêṭlati, zô râtchâ êi ani sârim jibram khai. Athamh & kôlbå dar dis êi taisâ tiâ râtchâ tari âilâ, ani tiachi nadhar lagli tiâ mênâché bâuliavar. Kôlhiache manan jêlam gê kônin mânûs baislai râkhâva. Tavam tià bâuliachê mêrê zâûn bôlûn lâglá: "Kôn hâis tâm P" Pûn bâuliazûn kadûn zabâb diltâ gê Az dêl aisâ. Kôlhâ magâri vichârâvâ lâgla; mûrâd såd ghâtlê, ani mârâd vakhat vichârilam pûn tialâ kain zabab milê nâhin. Kôlhialâ âilâ râg ani kâ bôltê: "Kôn hâis tûm? Zabab nahin karvê, kam tûlâ kain pâijê ? Zabâb nahin dilâs tê samâl; êk chafrâk mârin ani hêtto pârin." Auram bôtlam kolhiazûn pûn tia bâuliachê tôndânśim zabab kain ningê nâhin. Tavam kôlha bagila bagila ani zô chafrik mârli tê tiachâ hât lapatla tià mênâlâ. Atham kôlhâ hât kârtêi pân kain ningê nahin. Tavam ka bôlté magâri: "Kâ rê, hât sôritês kam nâhin, kam dêan biji êk chafråk. Atham chafråk dên tê hêtto parsil ani ûtsil nahin bhuinvarsim, nâhin tê barêpanim hât sûr." Aisam bôtlam, kôlhiazûn, pûn tiachâ hât kain sûttê nâhin ani tialâ zabâb kain milê nahin. Tavam tâulâ ani zô biji chafråk dilî tê tô pûn hât arkala. Atham kôlha hiiskitê hinskitê tari hât kain sûtat nâhin, tavam kâ bôltê: "Kâ rê, tûlâ kain masti âilêi kâ? Dôvin hât dhêlês ka? Bagai tûm manjê hât sôr, nâhin tê jâsti tâu zâr Ailà tê lât mârin ani ântrim kârin, nahin tê manje hât sôr ani mâlá zâundê." Tari kain tiachê hât nâhin sûtat kam zabab pûn nâhin milê; ni kôlhiala rag zô ailà tê tiâ rigasim mârli lat tê hôtâ tê pâin pûn arkala. Tari pûn ka bôltê: "Kâ rê, mâñzâ pâin pûn dhêlês ka? Bagai tûlâ mim sângtain gê mâñje hât pâiù sôr, nahin tê biji lât zô mârin tê jiû kârin, nâhin tê mâlâ sôr." Tari pûn tiala zabab milê nahin, ani tava bharli mârli biji lât, pûn tô pûn paiù lapaṭlà, ani kôlha relâ tangla; lagla hât pâin hiuskâvâ. Hiuskitê, ôritê, tânitê, pûn kain ûpêgi parê nâhin. Tari pûn kôlha dhir sôrî nahin, ani kâ bôlté: Bagai mâñjê hât pâin sôr. Tûm nako samzûn gê mâñjê hât pâiù gûtlê ani musim kain nahin karvėl aisam. Sêvat châvû zô mârin tê ragat ningêl ani tum marsil, nahin tô mânâm sôr." Kolha auram bôltei tari tialà kain zabâb milê nahin ani tiachê hât pâin kain sûtat nahin. Tavam hotam tê kôlhiazûn jê châvâ mârlâ tê tiacham tond pûn lapaṭlam. Athamh kôlha bagitoi gê kains upải rêli nâhin, ani sâri rất taisâs tangla rê là. Bijê dis pôria âilà tê bagitêi gê chôr sâmplian parlai; tavam tiala bôtlâ: "Arha, tûus nähin rê tô, mañjim jibram dar dis khâvâlâ ? Atham tûlà barâbôr dâkhritain." Ainsam bôlûnsiin zâtei tiachâ prån kârâvâ, tavam kôlhâ lâgla hâtâi pâiâi parâvá ani dâdâ bâva karava. Hô nâhin, hô nahin kartam éêvat bôtla: "Bagai, mânân sôr, tâlâ râjiachi sôkrt den varâdàvi." Pôria tari hô nahin, hô nâhin kartam kabûl zhâilâ sôrâvâ adê kabûlâdivar gê rajiachê sôkrisim tiacham varad karavam, ani tielâ sôrilam. Tiâ disasim jibram sarim akôpit milum laglim. Atham êk dis pôrâzûn sângatlam kôlhialâ tiachi adirik bandâva rajachd #okrléim. Kolha bôtla: "Hô, tên Aplam kâm." Aisam bôtlam ani ningâlâ zavâlâ rajachê ghara. Vatê ek sônâr gharvit

Loading...

Page Navigation
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 ... 486