Book Title: Epigraphia Indica Vol 28
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 84
________________ No. 7] CURZON MUSEUM INSCRIPTION OF KANISHKA'S REIGN ; YEAR 23 43 The language is the mixed dialect that is generally found in the Mathurā inscriptions of the Kushāna period. It may be observed that the scribe has either wrongly omitted a few letters or else purposely used abbreviated forms in certain words. The very first word, for instance, reads maharasya which obviously stands for mahārājasya. The next is Kani, by which no doubt Kanishka is meant. It is, however, strange that the scribe should have shortened the usual expression Kanishkasya samvatsarē, or something to that effect, into a simple Kami. The title of Masyaguta is also given as [ma]harasya, As has already been indicated, the form of ma here is very uncertain. The object of the inscription is to record the setting up of a Bodhisattva image by a lady, called Pugyasdata?) (Pushyadatta), daughter of Mahara Masyaguta (Mahārāja Matsyagupta), in her own monastery, in the first fortnight of the Grishma season of the year 23 (of the reign) of Maharaja Kanishka (which in continuation is counted as the Kushāņa era). The importance of the date has already been recognised. The year 23 is proved to be the last year of Kanishka's reign, because we have got an inscription of his son and successor Huvishka, which is dated in the year 24 of the era thus established. What is of much greater importance is the mention of a Mahārāja Matsyagupta' as a contemporary of Kanishka. This is evidently a new name, and, what is more, an indication of the existence of a contemporaneous royal family. Whoever this Matsyagupta was, it is apparent that he was on friendly terms with Kanishka, as is to be inferred from the fact that he or his daughter bad built a vihara in the kingdom of the Kushäņa monarch, as the inscription has it. It may be argued that Matsyagupta might have been an ordinary individual and not a king, and the word read as mahārasya might in reality be something different, may be one denoting the name of the place from which Matsyagupta might have hailed. The reading of the first letter as ma has been admitted to be doubtful. It may not be ma, but just two horizontal strokes, one above the other, meant for a sign of punctuation. Two considerations are against the foregoing argument. The first is : Maharasya Kani, it may be admitted, stands for Mahārājasya Kanishkasya, and just as here the first word is imperfectly written, so may it be in the case of Maharasya preceding Masyagutasya. Secondly, the name ending in guta, i.e., gupta, strongly suggests itself to be that of a king. Besides, the contraction Kani may equally be significant here. Possibly the scribe was an employee of Matsyagupta, who attached more importance to the contents of the record than to the particulars of the date. He thought, his abbreviation Kani was clear enough to serve the purpose, whereas he had to mention his master's name in full. Finally, it may be observed that the two human figures, noticed above as flanking the triratna symbol, that are not usually met with in such cases, in the present instance, may be taken to represent Mahārāja Matayagupta and his daughter Pushyadatta. This londe some further weight to the supposition that in Matsyagupta we have a king and not an ordinary individual. It will be worth while to search for more particulars about this Mahārāja Matsyagupta in literature and in epigraphy. That is how the syntax would have it, but possibly the meaning intended to be conveyed is 'in his own mom tory', 'his' referring to the father of the lady. The equation of Masyaguta with Matsyagupta was kindly suggested to me first by Mr. N. Lakshminarayan Rao. I have no doubt about its correctness. Personal names in the period concerned are often after the names of various constellations such as Pushya Vibikha, Proshtha, eto. And in the present instano , Mataya, 1.c.. Mme, is also one such.

Loading...

Page Navigation
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526