________________
282
[VOL. XXVIII
3 ka-nikasha-gauram1 va(vi)bhru-netram Harasya||[1*] Se(Se)sh-aher-iva ye phaṇaḥ pravilasa4 nty udbhavad-indu-tvishab präläyächala-ari (ári)ñga-kōṭṭa(ta)ya iva tvanganti yê-tyunna
5 tab]nity-ättö(t)pa-vighaṭṭitä iva bhujä räjanti yê 8(8)mbhavis-të savv-(rvv-)
gha-vi
6 ghatinaḥ sura-sarit-toy-ōmma(rmma)yaḥ pantu vaḥ||[2*] svasti vijaya-Vañju
7 lvakad2 Asti sri-vijaya-nilaya[h*] prakaṭṭa(ta)-guna-gana3-grasta-samasta
8 ripu vargab 38rt-Tribhuvanakalasõ(sa)-nāma(mā) räjä nirdha(rdhä)ta-kali-ka
9 lasha-kalmashab3] Srf-Prithvibhañjadēvasya pau]tra[b] Sri-Rayabhaljadevasya
10 autah Paramavaishnavö mätä-pitri-pād-änudhyāta-Bhañj-ämala-ka
EPIGRAPHIA INDICA
Second Plate; First Side
11 la-tilaka-Ranaka-dri-Näṭṭabhañjadévaḥ kusa(a) Namikhanda
12 vishayo yathi-niväsi-sva(sa)karana" -sämanta-bhogy-Adi-janapadan ya
13 th-arham manayati võ(bo)dhayati samadisa(sa)ti [cha*] vivi(di)tam-astu bhavatam 14 sarvatab si(i)vam-asmäkam-anyata | Stad-vishaya-samva(mba)ddhab Sadagrāma 15 chatuh-elm-parichchhin[n]ab mätä-pitrör-atma[na]-cha papy-äbhiva(vi)ddha
16 y[e] salila-dhārā-purab[sarépa*] vidhina Bharadvāja-gōtrāya Angi
17 sa-pravariya Värihasta anupravariya Chehhandogya"-charāṇā-
18 ya Kai(Kau)thums-säkh-ädhyāyinë Vatalaviḍima-vinirgata-Kõlakha
19 li-västavyaya Bhaṭṭa-Va(Ba)labhadrasya pau]tra" Bhatta-Sida-sutaya Bhaṭṭa-Di20 uli Raigrama-samanvita[b] tāmvra(mra)-sä(65)sanikritya pradattab
21 yavach-chandr-árka-tärakaḥ a-chatta-bhatta-pravěsě(áč)na savv-(rvv-)vá(b)dh-va
Second Plate; Second Side
22 ji(rji)ten-a-karatvina bhuljadbhir-dharma-gauravat-pratipalaniyah a 23 amat-kula-kramam-udaharadbhir-anyaid-cha(-cha-)ama[d*]-dänam-idam-anum◊da
24 niyaḥ(yam) uktañ-cha dharma-sa(sa)strēshu[/*] Va(Ba)hubhir-vasudha datta rājabhiḥ Sa25 gar-ādibhiḥ[*] yasya yasya yada bhu(bhu)mis-tasya tasya tada phalaḥ (lam||4)
26 Ma bhu(bhu)d-a-phala-sa(sa)nkā vaḥ para-datt-ēti parthivāḥ | sva-datta
27 t-phalam-inantyam para-datt-änupälaně [15] Sva-dattam-para-dattam-vättävä)
1 In the same context, we have tamram in the other records.
A verse follows this short passage in prose.
Omit gana for the sake of the metre. [Read Asti ri-jaya-nilayah prakata-guna-grasta-sarva-ripu-garvab as in the foregoing record.-Ed.]
[Read Tribhuvanakala śō nämnä räjä nirdhūta-kali-kalushah.-Ed.]
The medial au in pau is imperfectly formed, as out of the left, right and top members of the sign only the third one has been engraved.
The danda is superfluous.
'Karana here may be a contraction of adhikarana or adhikaranu.
Read anyat.
Read Angirasa-pravaraya.
1 Read Barhaspaty-anupraraya.
11 Read Chhandoga-charanaya.
Read pautraya. The medial au in pax is imperfectly formed as in pau in line 9 above. See also ai in shai in
line 39 below.
13 Rood 'laye.
14 Read a-chata-bhalu.