________________
318
EPIGRAPHIA INDICA
[Vol. XXVIII
and the Mahārājas of Mysore, there flourished a few more minor chiefs of the same lineage, though they never rose to eminence. Some of them deserve brief notice here. One was Mahasamanta Kuppeyarasa of the Yādava family who was administering in the area of the Gadag taluk and the Mundargi pēthā of the Dhärwär District as a feudatory of the Rashtrakūta monarch Amõghavarsha I in 865-68 A.C. He bore the title Åhavāditya. Another chief named Kuppadēva who apparently belonged to the family of Kuppeyarasa, bearing the designation Mahäsämanta and claiming descent in the Yadava family, figures as a subordinate of Rashtrakūta Krishna II about thirty years later. A part of the Bellary District was also under the rule of this chief who had his capital at modern Mēvundi in the Mundargi pētha. From Kakkūru in the same petha comes an inscription of 1113 A.C., which introduces Mahāmandalesvara Permadiyarasa of the Yadava family, as a subordinate of the Western Chalukya king Vikramaditya VI. It is easy to surmise that his chief was a later scion of the family of Dippeyarasa. This Permadiyarasa who was administering the tract of Māsavādi, bore the title Dvārāvatipuravarādhisvara which is met with in the prasasti of the Hoysalas and that of the Yādavas. Another family of feudatory chiefs of the Yādava extraction appears to have functioned in the area of the Bijapur District. This is gathered from an inscription at Bidarkundi' in the Muddebihā! taluk of the district, which is dated in 1032 A.C. and mentions Nägavarmarasa bearing the title Yādava-Nārāyana 28 a subordinate of Jagadēkamalla I of the Western Chalukya dynasty. It is noteworthy that the title Yādava-Nārāyana occurs conspicuously in the prasasti of the Yādavas of Dēvagiri.
The Brāhmaṇas who were beneficiaries of the endowment are twentyfive in number ag mentioned in the present record. They belonged to the following fifteen gotras: Agasti, Bhāradvāja, Bhärgava, Kādva, Kābyapa, Kaundinya, Kauravya, Kausika, Krishṇātra (Krishṇātrēya), Lðhita, Sandilya, Sănkara, Vachchhapurõdha, Vachchhi, and Vätsyāyana. Some of these names are not given in their proper forms in the original and they have been corrected here. But still there are certain discrepancies. For instance, Kādva appears to be a mistake for Kämdva, i.e., Kāņva; Vachchhapurodha and Vachchhi seem to bear connection with Vatsa or Vaksha. The gift village Kurukavātaka may be identified with modern Kurukavādē, a village not far away from Mēthi.
TEXT
[Metres : Verses 1, 7-8 and 11-14 Anushtubh ; vv. 3-5 and 9 Sārdülavikridita ; v. 2 and 6 Sragdhara.)
!l* il T a argaare !| 74:FECT ( #fec7) arcfefeefaसंहृतिहेतवे । विष्णवे (वेs)पारससारपारोत्तारणसेतवे ॥१॥ व (ब)ह्या दक्षः कुबेरो यमवरुणमरुद्वह्निचंद्रे (दें)द्ररुद्रा (द्राः) शैला नद्यः समुद्रा ग्रहगणम
1 Bom. Karn. Inscriptions, Vol. I, part 1, Nos. 11-12; above, Vol. XIII, pp. 177-8. * Bom. Karn. Inscriptions, Vol. I, part I, Nos. 22 ard 30.
Ibid., Vol. I, part II, No. 165. • Ibid., Vol. I, part I, No. 66.
Getra pravaranibandhakadamba, list at the end, p 63. • From ink-impressions. *This letter looks like the Nägarf numeral three with three anustaras on the top.