Book Title: Epigraphia Indica Vol 28
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 319
________________ 220 EPIGRAPHIA INDICA. TEXT 1 Svasti Sri Kök-Kodai-Iravikkup-padiņēļāmāņḍu Mituna2 til Viyajan nirka Nityavichārēévarattu tali 3 yārun tali-adhikärarum Veņpolināḍ-udaiya Kōdai-Iravi u 4 Ipaṭṭil-avar-ullirundu seyda Kachcham=āvadu [[*] Ukki 5 ramangalamum-Iyanamangalamut-Sennadaikk-iṭṭidu{/*] idi[pār]-rā 6 Įvarattu kōyil paṭṭam-alakkak-kaḍaviya nell-iḍangaliyal mu 7 nnurruk-kala[m*] [*] idiņā-rriru[va]mirdiņukkum-agambaḍip-pa 8 pimakkaṭkum-öräṇḍaikku vēpdun-nel nürro[n]ps 9 din kalam-irupadi nāļi [[*] pa[ǹ*]guvilaikkun divikaik 10 kum-eņņūrr-aru nāļi [*] Gāndarvvikaṭku[m*] nangaimarkkum 11 ariykku nurr-are-pattunark-kalam-aiyampadi 12 nāli [*] Kanaṇukkum-0[r]viyaṇukkum padin-a[ru] kalam-simpadi nili [5]. 13 Nangsimärkku Ut*]tama-maddhyama-adhamattigil niyadip-padi Aniya 14 ǹ koḍukkum parisu sattirattal-iru naliy-uriyum-iru nāļiyu nāļi 15 uriyum [*] [VOL. XXVIII TRANSLATION Hail! Prosperity! In the seventeenth year of king Kōdai-Ravi, (when) Jupiter stood in (the) Mithuna-(rasi), the following transaction was made by the temple officials and the manager of the Nityavichārēśvaram, at a meeting over which Kōdai-Ravi of Venpoli-nādu presided. (The villages) Ukkiramangalam and Iyanamangalam were set apart for the sacred temple expenses. Three hundred kulam of paddy by the iḍangali (measure) shall be measured in the (temple) verandah as pāṭṭam payable to the temple. Out of this, the paddy required per annum for the sacred offerings and the servants is one hundred and nine kalam and twenty nali; for panguvilai and lamps, eight hundred and six nāļi; for rice to the gändarvikal and nangaimär, one hundred and sixty four kalam and fifty nāli; and for the kanan and the o[r]viyan sixteen kalam and fifty nāļi. The allowance in rice to (be given to) the nangaimar according to the high (uttama), middling (madhyama) and low (adhama) scales is (respectively) two nāli (and) one uri, two nāli, and one nāļi (and) one uri by (the measure called) sattiram. No. 38-FOUR BHAIKSHUKI INSCRIPTIONS (1 Plate) D. C. SIRCAR, OOTACAMUND A. Three Buddhist Inscriptions from Uren Uren is an old village in the western part of the Monghyr District of Bihar. It lies by the side of the railway line between the Kiul and Kajra stations on the East Indian Railway-about These words are engraved in Grantha characters. The i is shown with a loop at the right side. The i sign is engraved slightly over the letter, and not at its side.

Loading...

Page Navigation
1 ... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526