Book Title: Epigraphia Indica Vol 28
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 323
________________ 222 EPIGRAPHIA INDICA (Vol. XXVIII records referred to by Waddell. That these two inscriptions were also not similarly carried away was possibly due to the extremely mutilated condition of the images on which they are engraved. Of the two image inscriptions in the Bhaikshuki or arrow-head alphabet copied by me at Uren, one, found on a broken Buddhist image at the Siva-sthanz of the village, has one line of writing, only a few aksharas of which have been preserved. The other one was found by me on the base of a mutilated Buddhist image lying half buried by the side of the main road running through the village. This inscription is fortunately in a quite satisfactory state of preservation. There are altogether four lines of writing covering a space of about 1.8 inches in breadth and 9.8 inches in length. The fourth line is short and covers only about half the length of the other three lines. Each akshara is about 4 inch in height. The most important feature of the inscription is its palaeography. C. Bendall, who first discovered the alphabet employed in the epigraph under discussion in bertain manuscripts from Nepal and fully described it, was inclined to identify it with the Bhaikshuki lipi mentioned by al-Biruni as being used in Udunpur in Pūrvadēša (probably the Uddandapura-vihåra located at modern Biharsharif near Patna) and as being " the writing of Buddha," probably meaning thereby that it was prevalent among Buddhist Bhikshus or monks. The alphabet is characterised by the use of arrow-head marks usually at the top of the letters and, in some letters, also at the sides. Bühler therefore described this script as "the arrow-head alphabet." Bendall and Bühler believed that the script is the immediate offspring of an ancient form of Brahmi retaining South Indian features in some letters and Northern characteristics in a few. An image inscription from Gayā, written in this alphabet but showing wedges instead of arrow-heads at the top and, in some cases, at the sides of the letters, was published by Bendall in 1890. Some years ago Dr. N. P. Chakravarti edited an inscriptio n written in the Bhaikshuki or arrow-head alphabet, which comes from Kara about 41 miles from Allahabad. Another inscription in the same script is said to have been noticed on an image of Jambhala which is now preserved in the Indian Museum, Calcutta, but that epigraph is as yet unpublished. I edit below three out of the four Uren inscriptions referred to by Waddell as written in the Bhai kshuki or arrow-head script, the first from my own impressions and the second and third from the photographs published by that scholar. The characters of these inscriptions closely resemble those found in the manuscripts as reproduced in Bühler's Table VI, columns xviii-xix; but there are some slight variations. In the first epigraph, among initial vowels, we have a (line 3), ā (line 1) and ė (line 3). Among these, a differs from the form of this letter in the manuscripts in having its lower loop and curve not fixed below the upper body of the letter. Of the consonants, phas & curved base and an arrow attached to its left limb as in the Kara and Gaya inscriptions. The forms of m and s are not distinguishable. N has been written differently in lines 2 (cf. dhammāņām) and 3 (cf. samano). The marks of interpunctuation are the usual single and double danda ; but, at the Proceedings of the Seventh Oriental Congress, Aryan Section, pp. 111 ff., and those of the Tenth Oriental Congress, part ii, pp. 151 ff. * Sachau, Alberuni's India, Part i, p. 173. Ind. Ant., Vol. XXXIII, Appendix, p. 60; Palaeographic Table VI, columns xviii-xix. Cf. Ind. Anl., Vol. XIX, pp. 77-78. There are some mistakes in Bendall's transcript of this epigraph. It actually reads (1) Sri-dharmmavarada-hétu || Sri-Vra(Bra)hma-paulra-sangha-pe-(3) lala-Sri-rapd-Kuyaksha. pålita-putra-Ahavama. (3) Hasya deya-dharmmo=yan R. D. Banerji edited the same inscription in the Vangiya Sahitya Parishat Patrika, Vol. XX, pp. 163 ff. without noticing that it had been previously published. I DOW preserved in the Vangiya Sahitya Parishat, Calcutta. Above, Vol. XXII, pp. 37-39. Op. cit., p. 37, note 4. The note is based on a statement of R. D. Baterji in his paper referred to above. My attempts to trace the image in the Indian Museum bave proved unsuccessful.

Loading...

Page Navigation
1 ... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526