Book Title: Epigraphia Indica Vol 28
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 271
________________ 184 EPIGRAPHIA INDICA [VOL. XXVIII · B. Chamundā Image Inscription of Vatsadēvi Jajpur, a famous centre of Tantrik worship and the Mother-goddess cult, abounds in the images of the Mātrikäs. There is a small temple where the Mātrikäs are in actual worship. A number of huge Mātrikā images are preserved in shades within the compound of the S. D. O.'s Bungalow. Of the Māțrikās, Chāmundā appears to have been in special favour at Jajpur and her images are very often met with scattered here and there. One such image of the goddess Chāmundā was found by me on the main road in the neighbourhood of the Trilochana temple. The image is not under regular worship, although its mutilated face, dabbed with vermilion, shows that it commands at least some respect from the womenfolk of the locality. Most of the images examined by me at Jajpur were found to be uninscribed ; but the image of Chamundi noticed above has one line of writing on its base. The inscription covers a space of 14 feet in length. A single letter is about 1.5" in height; but a conjunct and a consonant with vowel marks are in some cases about 4' high. The characters belong to the Northern class of alphabet of about the seventh century A. D. The ornamental vowel mark in rã reminds us of epigraphs like the Banskhera plate of Harshavardhana dated Harsba] Samvat 22 (=628 A. D.)' and the Udaypur inscription of Aparajita dated V. S. 718 (=661 A. D.).. Medial i is still short ; but medial i is long enough to reach the bottom line of the letters. Subscript y has its lower part lengthened towards the left; but it is shorter than in the case of the record of the Bhauma-Kara dynasty edited above (A). Although some of the palaeographical features of that inscription are present in the epigraph under discussion, this record seems to belong to an earlier date. The forms of s and d are slightly earlier. The language of the inscription is Sanskrit, although there is Prakrit influence in the form oděvyāyāḥ for devyāḥ. As regards orthography the reduplication of t in conjuction with the preceding may be noticed. The inscription simply refers to the kirtli of queen Vatsadēvi. The kirtti (literally meaning 'fame') referred to is undoubtedly the image of the goddess Chamundā on which the epigraph is incised. Bhagawanlal Indraji and K. T. Telang pointed out that in certain connections the word kirttana means a temple. R. G. Bhandarkar supported the suggestion by quoting passages from the Agni Purāna, Bana's Kādambari and Sõmēsvara's Kirtti-kaumudi. J. F. Fleet referred to the Mandar rock inscriptions of the time of Adityasēna mentioning one's pushkarini-kirtti which he rendered as the "famous work of a tank" and pointed out that the same meaning may be applied in many other cases to the word kirtti." But he further suggested on the authority of R. G. Bhandarkar that "kirtti and kirtana are hardly to be actually translated by the word temple' or by any other specific term, but denote generally any work of public utility, calculated to render famous the name of the constructor of it. ... And the particular work referred to may be a temple, as in the instances quoted above or a tank as in the present inscriptions or anything else of a suitable nature". The inscription under discussion referring to an image of a goddess as the kirtli of a queen perfectly bears out the above suggestion of Bhandarkar and Fleet. Queen Vatsadāvi of ancient Orissa, who installed the image of Chamundå in question apparently in a temple at Jajpur, is not known from any other source. She was probably the wife of one of Above, Vol. IV, pp. 210 ff. and plate. 1 Ibid., p. 31 and plate. Ind. Ant., Vol. IX, p. 36, note 13. * Ibid., Vol. XII, pp. 228 f. Corp. Ins. Ind., Vol. III, p. 212, note 6. * This is in reference to Ind. Ant., Vol. IX, p. 38; XII, pp. 228, 289; XIII. p. 186. Sooloo sboro, Vol XXIV, p. 240 and .. * These are the Mandar rook inscriptions of the time of Adityastna. • See an article on Kinti: Il connotation in the Siddha-Bharad (Dr. Siddheshwar Varma Prosentation Volume). Pp. 38-42

Loading...

Page Navigation
1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526