________________
(Vol. XXVIII
EPIGRAPHIA INDICA
Second Plate 15 'पर्यावन – सदा श्रीमानर्जुनकर्मभावितमना (नाः) सही (द्भी) मसेना18 न्वित (तः) [॥*] धर्मात्मा सहदेवपूजितवपु -- - नस्सदा - - वाङनकु17 ल (लो) यु(यु)धिष्ठिरसमो राजाल्लशक्ति (क्तिः) क्षितो [॥३॥*] मातापितृ
पादानुद्धचा (ध्या)तपरममाहेश्वर पर18 मब्रह्मण्य (ण्यः) समावाप्त[प*]ञ्चमह (हा) शब्दः प्रि(१)थिवीवल्लभश्रीनिकुम्भाल्ल
शक्ति Xकुशली सर्वानेव राजसाम19 न्तविषयभोगिकचोरोद्धरणिकदण्डपाशिकदूतश (ग) मागमिकग्राममहत्त राधिकादि (रि) कादीन् 20 समाज्ञापयत्यस्तु व (वः)' संविदितं यथा मया पिप्पलखेटग्रा[मा*]न्तर्गतनद्ध2l .. .. ननदीदक्षिणतः भूनिवर्तनानि 'वर्तनानि 22 पंञ्चाशतः ब्राह्मणवाजि (ज) सनेयसब्रह्मचारी (रि) माझ्यन्दिनक्रि (कृ) ष्णात्रेयसगोत्रबालप्र23 वसिताय भूछिद्रन्यायेन्या (ना) चन्द्रार्कार्णवक्षितिस्थितिसमकालीनत्वेन पुत्रपौत्रा24 न्वयभोग्यतया लब्ध्येश्वरदेवपादोपयो (भो) गाय स्मै 25 पित्रोरात्म[न*]श्च पुण्ययशोभित्रि (वृ)द्धये उदका26 तिसगर्गेण प्रतिपादितो यतोस्मद शरण्य (न्य) ग्गिा (गा)मित्रि (न)पतिभिरस्मदा27 योनुमन्तव्य प्रतिपालयितव्यश्चेत्युक्तं भगवतो (ता) [वेद व्यासेन व्यासेन
. 'षष्ठिम्वर्षस28 हस्राणि स्वर्गे मोदति भूमिदः [*] आच्छेत्ता चानुमन्ता च तान्येव नरक (के) 29 वसेत् [॥४॥*] 'छारामतलभोगनिब[*]मर्यादया
1 The reading of this and the following lines is unsatisfactory owing to erasure and corrosion.
* In the space between the letters from la to rd in this line and the word Pippalakhëto in the next line are engraved the words gatha maya brahma.
Exactly below the portion of the text beginning here and ending with the 22nd line was originally engraved & different text which seems to run thus : yasya chaghajanāri uttarato snana 1 nadi piropalo Rasiyanaka grama -na dakshinatafabani 1a * Jho(hab) paschimatatas)-lajäka-saméto vaha ēram chatura°. But as this portion was
NOOMBATY, it was subsequently erased and substituted by the present portion. But owing to this very reason the text here has become so obliterated that it is not possible for me to give a satisfactory reading and w this very part oontains the details about the village connected with the grant the loss is greater.
•Delete vartandni which is redundant. • Rond damal-piti. • Rond nainkajal.
Motro 1 Anwahubh ; read shaahfink paraha. • Thlipartion should follow, I think, nadidakshinatasta lins 21.