Book Title: Epigraphia Indica Vol 28
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 259
________________ 176 EPIGRAPHIA INDICA (VOL. XXVIII mounds in the south-east part of the village, on one of which there is a big banyan tree. The urn containing the plates was discovered just at the foot of this tree. The plates were suspended by means of an iron rod inserted across the deliberately broken rim of the urn and are in a good state of preservation. The urn itself is of red earthenware and has a wide circular mouth. It had & hemispherical lid. The copper plates were preserved inside the urn in paddy-husk. This method of preserving copper-plate grants is known from some other cases as well. There were, in all, four sets of copper plates. Each set consists of three plates held together by means of a thick ring, the two ends of which are securely soldered under a seal bearing the lāñchhana of the respective royal donor. The earliest of the four records is edited here. Each of its three plates measure 6%" x 2 XYt". Its copper ring is circular, 4" in diameter, and seal elliptical (3}" x 2"). The legend on it is badly worn out, though four lines of writing are traceable. The writing is enclosed within straight lines of which there are four running across the breadth of the oval surface. Above the legend, at the top, are figured a dot and a crescent which stand respectively for a star (or sun) and the moon. The plates do not have raised rims, but still the writing on them is in a fair state of preservation. The first side of the first plate alone is left blank. The ring had to be cut by me for taking impressions. The plates together with the ring weigh 102 tolas, the ring alone weighing 67 tolas. The script of the inscription is Brahmi of the southern type and bears close resemblance to the archaic characters adopted in the grants of the kings of Kalinga of the 5th and 6th centuries. Attention may be drawn to the peculiar type of the serif of the letters which is indicated by a dot or dots as the case may be. In this feature it closely resembles the script of the Rāgõlu plates of Saktivarman. The language is Sanskrit and except for the two benedictory verses quoted from Manu and Vyāsa, at the end (lines 14-17), the inscription is in prose. The final m is smaller in size and is often engraved below the line ; e.g., karttavyam in line 12; consonants are doubled in conjunction with a superscript r as in varmma in line 5, etc. Except for one or two mistakes of the engraver, the inscription reads all right. The numerical symbols for 10, 5 and 4 are given in the date portion of the grant. The name of the lunar month and the day are also given. Of the two place-names given in the inscription-Vijayapura and Andõreppa,' the latter appears to be the ancient name of Andhavaram, the findspot of the inscription. I am not able to identify the other place, Vijayapura. The inscription belongs to the king Mahārāja Ananta-Śaktivarman of the Māthara family (line 5) and is issued from Vijayapura, where the king was camping with his army (hasty-aseaskandhāvarāt). It records the donation made by the king of the village of Andõreppa converted into an agrahāra, free of all taxes, to the very brāhmana families belonging to various götras and charanas to whom, earlier, the village had been granted by Aryyaka-Śaktibhattarāka-pada who had conquered the celestial beings by the incessant practice of Dharma as ordained. 1 A photograph of the urn with the four sets of plates suspended from the rod in their original position was published in some of the English dailier, announcing the discovery. See, for instance, the Mail and the Hindu (both of Madras), respectively, of the 11th and the 14th April 1951. . For instance, see above, Vol. XXVII, p. 268 and n. 2. • Ragðlu plates of Saktivarman, above, Vol. XII, pages 1 ff. and plate; Brihat proshtha grant of Umavar. man, above, Vol. XII, pp. 4 ff. and plate; J. A. H. R. S., Vol. VI, p. 53; Sakuņaka grant of Ananta-Saktivarnan, C. P. No. 21 of 1934-35. Dr. B. Ch. Chhabra, Government Epigrophist for India, was kind enough to send me 8 not of estampages of this last mentioned inscription, the facsimitos of which havo not yet been published, for purposes of comparison, for which I am highly obliged to bim. • Abuve, XII, p. 2. Cr. Kindeppa of the Singavarapukāts plates of Anuatavarman (above, Vol. XXIII, p. 57).

Loading...

Page Navigation
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526