Book Title: Epigraphia Indica Vol 06
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 111
________________ 86 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. VI. parihardpetha (1. 20), and the potentials karejja, kárápejja and karejamo (11. 22-24), which correspond to Pali kareyya, kárápeyya and karsyydma. As regards orthography, double consonants are rarely expressed by a compound letter, as in pattika (1. 28), sagotta (11.2 and 7 f.), and vammo (1. 3), or by & nasal with preceding anusvára (in Dhamia', 1. 3). Generally the writer follows the practice of the cave-inscriptions, where & single consonant does duty for the double letter; Bee Agivesa (1.7 f.) for Sanskfit Agnivésya, ditha (plate i. a) and chhatha (1. 26) for dittha and chhaffha, sampadata (1. 11) against datta (1. 27), ana (1. 17) for annal (añña in Pali), Palava (1.2) for Pallava, sava (11. 12, 17, 19) for savva (sabba in Pali), and tasa (1. 23) etc. for tassa eto. The alphabet of the new plates is an epigraphic curiosity. Though on the whole resembling that of the Hirahadagalli plates, it exhibits a few letters which differ from the corresponding characters of all Indian alphabets. Thus the letter & consists of two equal carves, one below the other, but not connected with it. The letter m consists of the same upper curve and of a loop which starts from its upper right corner and reaches below the line; in the group mmo (1.3) the same loop is attached once more to the right of the syllable mo. The dental and lingual nasals are not distinguished from each other, but represented by a symbol which assumes various slightly dissimilar shapes and resembles d and d so closely, that only the context can show which letter is meant in each individual case. I have transcribed it by n wherever it cannot be read as d ord. The j of vejayike (1. 5) looks, roughly speaking, like an angle and a circle. This circle is open on the right in tujasa (1. 8) and orájo (1.1), while it is joined to the horizontal leg of the angle in odijasa (1. 9). In majaddya (1. 18) and karejamo (1. 24) we have the usual form of já. The group ija in karejja (1. 22) and kárápejja (1. 23) is identical in shape with jo (1. 21). Finally I would draw attention to the letter e in etasa (1. 11) and etehi (1. 16), which looks like an archaic Tamil su. Plates ü. to vii. are marked with the numerical symbols 2' to '8' on the left of the first side between the ring-hole and the margin. The symbol .10' and' duplicates of the symbols '5' and '6' occur in the date portion on plate vii. 6. The symbol. 4 differs from that of the Hirahadagalli plates and already resembles the corresponding modern figure. TEXT. First Plate; First Side. Ditha[] [ll] First Plate; Second Side. 1 KArJchipurato yava-maharajo 2 Bharad@ya-sagotto Palavanam Second Plate; First Side. 3 Sivakha[m]davammo Dhambakade 4 våpatam anapayati [lo] 1 This form occurs in the Birghadaealli plates, 11. 6 and 43. . In thn Hirahadagalli plates the jjd of kararejja (l. 40) differs from the go of Ordjo (1.2). • The symbol, if any, on the first plate is obliterated. • From Mr. Venkuyya's ink-impressions and from the original plates. The aime words entered on plate i. a of the Hirwbudagalli plates. . The first syllable of this word is almost entirely obliterated, but can be supplied with certainty from line 1 of the Hirabadagalli plates.

Loading...

Page Navigation
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482