Book Title: Epigraphia Indica Vol 06
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 393
________________ 330 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. VI. « This date algo is irregular. For Saks-Sanvat 1328 expired = Vyaya it would correspond to Wednesday, the 16th June A.D. 1406, when the new-moon tithi of Jyaishtha ended 6 h. 18 m. after mean sunrise." -F. K. 6.- No. 41 of 1901 ; at Madabidure. Vira-Bukkaraya, the son of Harihararầya. Sakavarsha 13[2]9 neya Vyaya-samvatsarada Bhadrapada-fudhdha(ddha) 10 Budhaváradolu. "This date algo is irregular. For Saka-Sanvat 1329 current = Vyaya it would correspond to Tuesday, the 24th August A.D. 1406, when the 10th tithi of the bright half of Bhadrapada ended 13 h. 1 m. after mean sunrise. If the figure of the tithi were 11, the date would regularly correspond to Wednesday, the 25th August A.D. 1406." -F. K. From manuscripts and coins! we know a son of Bukka II. by Tipp[@]mba, named ViraBhupati, to whom we have to assign two inscriptions of Vira-Bhupati-Udaiyar, which are noticed by Mr. Venkayya, vis. one of Saka-Samvat 1331 at Srirangam, and one of SakaSamyat 1336, the Manmatha year, at Tiruppandurutti. TEXT. 1 वस्ति श्रीः । बन्धुप्रिये शकाब्दे । पानीयानीलभंगद्युतिरचितजगद्र[अ]ना. दअनाने[ञ्चा]माराध्य कञ्चित् समयमथ निहत्योचनुष्कांस्तुलुष्कान् [] लक्ष्मीमाभ्यामुभाभ्यां सह निजनगरे स्था[प]यन् 2 TE RT [Tufæ gcea [u]situat aurai: [*] faragi TUTTI gufufcaettu]: (1) [fr]aat itali राजधानीविजबलनिहतोत्सिततौलुष्कसैन्यः [0] कत्वा 3 [rit]a[az] F#" [w]ya[ufgarat] [w]astazi ricamate re जोत्भव एव कुरुते साधु च[य] सपाम् ॥ [२] TRANSLATION. Hail! Prosperity! In the sake year (expressed by the chronogram) bandhupriya (i.e. Saka-Samyat 1293). (Verse 1.) Having brought (the god) from the Añjana dri (mountain), the splendour of whose darkish peaks gives delight to the world, having worshipped (him) at Chefchi for some time, then having slain the Tulushkas whose bows were raised, -Goppanarya, the mirror of fame, placing Ranganktha together with both Lakshmi and the Earth in his own town, again duly performed excellent worship. (V. 2.) Having carried Rangaraja, the lord of the world, from the slope of the Vpishabbagiri (mountain) to his capital, lo having slain by his army the proud Taulushka soldiers, having made the site of Sriranga united with the golden age (Kritayuga), and having placed there this (god) together with Lakshmi and the Earth,- the Brahmaņa Gopaņa duly performs, like the lotus-born (Brahma), the worship which has to be practised. 1 Ind. Ant. Vol. XXV. p. 818, No. 6. Madras Christian College Magazine of March 1892. • The same of August 1890. • From an inked estampage prepared in 1892. . Read out. Read Isto 7 Read out. • React 17. I.c. in Srirangam. 10 I.e. to Cbeücbi; 880 vene 1. 11 Kshópiddra. Compare p. 824 above.

Loading...

Page Navigation
1 ... 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482