Book Title: Epigraphia Indica Vol 06
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 194
________________ No. 15.] TWO PILLAR INSCRIPTIONS AT AMARAVATI. 157 in (the district of) Kondapadumati; and Ohkadona in (the district of) Doddikandravadi, (changing) their (names into) Jagamechchugandapuram. We have exempted these agrahāras from all taxes." B.- Inscription of Bayyamamba3 Saka-Samvat 1158. This inscription is engraved on the south face of the pillar, below the end of the inscription of Reta II. It consists of 12 Sanskrit verses and a passage in Telugu prose (11. 215 to 220). This is another grant to god Buddha at Sri-Dhanyaghati (i.e. Amaravati), made on Thursday, the eleventh tithi of the bright fortnight of Jyeshtha in Saka-Samvat 1158 (expired), the cyclic year Jaya. According to Prof. Kielhorn, “the date corresponds to Thursday, the 11th May A.D. 1234, when the 11th tithi of the bright half ended 3 h. 50 m. after mean sunrise." The donor was Bayyamāmba (v. 11) or Kota-Bayyalamahadevi (1. 216), the daughter of the Mahamandalesvara Rudradêva-Maharaja (1. 215 f.), the son of Budda (v. 5) and grandson of Durga (.4), who belonged to the Chaturthakula (i.e. the Sudra caste) and resided at Madapalli in the district of Nathavadi (1. 215) or Nathavatil (vv.1 to 3). From the word Kotas which is prefixed to the name of Bayyalamahadevi in l. 216, it may be concluded that she was married to one of the chiefs of Amaravati. Verse 12, which is mutilated, contains the name of Manma-Geta, i.e. — the grandson Keta.' This seems to refer to Keta II. of Amaravati, the grandson of Këta IVery probably Bayyamâmbå was one of the wives of Kêta II. TEXT. South Face (continued). 186 ों [*] अस्ति स्वस्तियुतो देशो नाथवाटीति विश्रुतः । पूगपुवागवकुळ189 निचुकाळिमनोहरः । [१] तत्र श्रीमत्पुरवरं मडपल्लिपुरं परं । 190 परैरभेद्यसुद्योतविद्योतितदिगंतरं । [२] धातुस्समसजगतां' क191 तश्चरणपंकजात् । जातं विशिष्टं तचास्ति चतुर्थ कुलमत्तमं । [३] त192 चाभवत् पृथुयशाः परिमातदोषो खंभीजबंधुरिव नंदि193 तसर्बवर्गः । "शौय्यादिवर्यगुणगवितभृत्यवर्गो दुर्गक्षितो. 194 [श *]ति सुप्रथितः प्रिथिव्यां" ॥[*] तस्यासीत्तनयः प्रभूतविनय195 . . हितश्रीयुतो "नानासहिजमुख्यपोषणरतश्चान196 . . गाश्रयः । प्रत्यर्थिप्रबलप्रवृहनरकच्छेदी विधेयस्म[दा] 197 [जा*]तो विष्णुरिवापरो "गुणनिधिबद्दक्षमावल्लभः ॥ [*] [त]198 [स्य](1) पनो मुष्पमांबा पुरारिचरणांबुजे । जातकौतुकसा199 कूतविति:" पतिपरायणा ॥ [4] मुप्पमाबुद्ददंपत्योर्जातो This name was derived from his surname Jagamechcbuganda ; see 1. 117. 1 Regarding these two geographical names see p. 159 below. 1 See p.147 above. • See Brown's Telugu Dictionary, s. v. manamada. • Expressed by a symbol. • Read °मुद्योत. - Read मस्त. - Read "मुत्तम. - Read परिधत. 10 Read शौर्यादि. 1 Read पृथिव्यां. - Read 'सद्दिन u for of forf is entered above the line. - Read°चिः .

Loading...

Page Navigation
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482