________________
No. 16.)
SOME RASHTRAKUTA RECORDS.
188
Prakritists, but all the corrupted or more familiar forms of the Sansksit names, which we meet with mostly in the vernacular records, and some of which cannot, perhaps, be exactly accounted for by any of the regular rules of Praksit grammar. These Prakfit names were not used at all freely in the verses: in fact, we can only quote a verse in the Wapi grant of A.D. 807, repeated in the Rådhanpur grant of the same year, which speaks of Dhruva as Dhôra, without any ending to the name, and some verses in the Kalas inscription of Govinda IV., of A.D. 930, of which three present his name as Gojjigadêva, one gives it as Gojjigavallabha or " Gojjiga, the Vallabha," one speaks of him as GojjigabhQpåla or "king Gojjiga," and the remaining one calls him simply Gojjiga, without anything attached to it, and a verse in the Karda grant of A.D. 972, which mentions Khottigadêva. The Pråkțit names do not appear to occur anywhere in the formal preambles of the prose passages of the copper-plate grants, from which we have quoted above the usage of those passages in respect of the Sanskrit forms of the names and of some appellations that were sometimes substituted there for the proper names. In the prose records on stone, the Prêkfit names are sometimes found without any ending; for instance, Dôra, in the case of Dhrava, in the Naregal inscription, and Gôyinda, in the case of Govinda III., in his Kadarese grant of A.D. 804,7 and Kannara, in the case of Krishna II., in the Aihole inscription of A.D. 911-12.8 We more usually find the ending dåva attached to the Prakrit names; for instance, we have Kannaradeva, in the case of Krishņa III., in the  takûr inscription of A.D. 949-50, and in the Soratûr inscription of A.D. 951,10 and in the Tirukkalukkagram inscriptions of his seventeenth and nineteenth years, 11 and in the Vellore inscription of his twenty-sixth year, 19— Kottigadêva, in the Adaraganchi inscription of A.D. 971, and in the Hird-Handigol inscription and the Nagávi inscription at the temple of Kannûra-Bagsappa, 14_ and Kakkaladeva, in the Gundur inscription of A.D. 973 :16 and so again, in the Hebbal inscription of A.D. 975, which is a Western Ganga record, we have Kannaradeva and Baddegadêva.16 Evidontly, the more formal official practice was to attach the ending dêva to the Pråkpit names. Bat we can readily see that it was not an integral or essential part of those names, and that it may be disregarded for all general purposes. To the rule of using the ending deva with the Prakrit names in prose passages, only one exception, substituting another ending, is forthcoming; it is found in the Kalas inscription, which
It can hardly bo imagined that a Vikramaditya, Vishņuvardhana, Jayasidha, Dantidurga, Paraklarivarman, Narasimbavarman, and so on, would be habitually addressed by such formal appellations in the domestic circle and in other spheres of private life. There must have been more familiar names for use in such circumstances. In the present day, the Chiefs of the Southern Marath country have sydvandrika-names,
practical, cnrrent, or familiar names,' or aliases, such as Anne Saheb, Appå Saheb, Baba Saheb, Bapa Sabeb, DADA Saheb, Nina Siheb, Rau Saheb, Tity & Saheb, etc., - by which they are in fact better known, even officially, than by their real Sanskrit, Marathi, or Kanarese names. These tydvahdrika names, however, are distinctly aliases, not corruptions of the real names. In former times, probably the Prakrit corruptions of the formal Sanskrit Dames were used as the aliases are used now , primarily in private life, and then finding their way into the official records.-For another note on Pråkpit names, ancient and modern, see Dyn. Kan. Distri. p. 410, note 1. The modern forms given there would, I think, be used, not by Chiefs and other persons of rank, but only by ordinary people.
Ind. Ant. Vol. XI. p. 157, text line 6; and Vol. VI. p. 65, text line 5. Noticed, Ind. Ant. Vol. XII. p. 249; not yet published.
• Compare the solitary instance, among the Sanskrit names, o Kpialnavallabha, which, also, occurs in verse (see page 184 above). . Ind. Ant. Vol. XII. p. 265, text line 26.
• Page 163 above, text line 1. 1 Ind. Ant. Vol. XI. p. 127, text line 5.
. Ind. Ant. Vol. XII. p. 222, text line 2 Page 54 f. above, text lines 4, 20, 21.
10 Ind. Ant. Vol. XII. p. 267, text line 2. 11 Above, Vol. III. p. 284, text line 1-2, and p. 285, text line 2. And so also in the Ukkal inscription of his sixteenth year (South-Ind. Ingers. Vol. III. p. 12). » Above, Vol. IV. p. 82, text line 1.
11 Ind. Ant. Vol. XII. p. 256, text line 8. 14 See page 180 above, notes 7, 8.
15 Ind. Ant. Vol. XIL p. 271, text line 5. w Above, Vol. IV. p. 852, text lines 2, 5.
17 See note 3 above.
2 B