________________
No. 15.]
TWO PILLAR INSCRIPTIONS AT AMARAVATI.
159
(V. 12.)" In the Saka year reckoned by tarka (6), the arrows (5), the earth (1), and the moon (1),- (i.e. 1158), in this (cyclic) year called Jaya, in the month Jyêshtha, on a Thurgday, on the day of Mura's enemy (Vishnu), in the auspicious bright fortnight - this queen [the wife of] Manma-Gêts . .
gave, for the sake of (her) prosperity, (a lamp] to god Buddha who is pleased to reside at Sri-Dhânyaghâți.
(L. 215.) "Köta-Bayyala mahadevi-8mma, the daughter of the glorious Mahamandalesvara Rudradêva-Maharaja of Nathavadi, gave for her own merit to the holy lord Buddha 55 sheep for a perpetual lamp, to last as long as the moon and the sun. Having received these, Gupti. Ane-Boya with his sons and further descendants has to supply daily one mana of ghee. On."
POSTSCRIPT. In connection with the preceding inscription of Bayyamâmba, I publish below a short Telugu inscription of her father on a pillar of the ruined Kanakadurga-mandapa at the foot of the Indrakila hill at Bezvada (No. 279 of 1892). It records the gift of a lamp to the Mall@svara temple at Bezvada by the Mahamandalesvara Rudrad êvar&ja of Madapalla in Natavadi, the Bon of Buddaraja, who was the brother-in-law of the Kakatiya king Ganapati. The date of the grant was Thursday, the 15th tithi of the bright fortnight of Vaisakha in Saks-Samvat 1123 (expired), the cyclic year Durmukhi, which is a mistake for Durmati. According to Prof. Kielhorn, “the date corresponds to Thursday, the loth April A.D. 1201, when the 15th tithe of the bright half commenced 1 h 38 m. after mean sunrise."
The town of Madapalla and the district of Natavadi are identical with Madapalli and the district of Nathavadi or Nathavati in the inscription of BayyamAmba. Mr. Ramayya identifies Madapalla or Madapalli with a village near Madhira, a station on the Nizam's State Railway, and Natavadi with the district of Nat[ri)pati in the Chikkulla plates. As, however, Lendaļura, whence the Chikkulla plates were issued, is the modern Dendulůru near Ellore, Madapalla or Madapalli might as well be the same as the village of Madapulli' which is mentioned in the Postal Direotory of the Madras Circle, p. 746, as being situated near Ellore.
TEXT. 1 o afer [1*] 040gt PPPP []y giferaat e 2 शाख शुध्न १५ गुरुवारमुन स्वस्ति समधिगतपंचमहा3 शब्दमहामंधलेश्वर' मडपज्ञपुरवराधीखर चाळक्य4 राज्यमूलस्तंभायमान शिष्टे[]निदान श्रीम[*]त्रिभुवना
धीखरपादाराधक परबलसाधक नामादिसमस्तप्रश6 स्तिसहित श्रीमन्महामंडलेश्वर नातवाडि रुद्रदेवराजु7 लु समस्तप्रशस्तिसहितुलै[न] काकतियगणपतिदेव[म]8 हाराजुल मदि तम तंडि बुहराजुलकु सुतिगानु
1 Lo. the eleventh tithi. * See above, Vol. III. p. 95; Vol. V. p. 142 1.; and Vol. VI. p. 89. • See p. 167 above.
• See above, Vol. V. Add. and Corr. p. 1 f. • From an inked estampage. Expressed by a symbol. Reading . Read V.
• Read #17
1. Read arva