Book Title: Epigraphia Indica Vol 06
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 202
________________ No. 16.] SOME RASHTRAKUTA RECORDS. 163 tumbler, a man of low caste, a Dom or Gipsy; ' and-(unless we should take turupina to bo a mistake for turuvina), in line 3 it gives us turupu, either as a variant of turu, 'a cow, kine,' or as the Kanarese form of some original Dravidian word which has given us, in Tamil, toruvu, ' & crowd, a herd of cows.'-The orthography does not present anything calling for comment. The inscription refers itself to the reign of a king named Dôra, who is to be identified with the Rashtrakūta king Dhruva, son and successor of Ksishna I.: ' his name occurs in the Prakrit form of Dhora in, for instance, the Wapi grant of A.D. 807; and the form Dôra, which we bave in the present record, is to be taken as a corruption of Dhora. The record mentions also a certain Mêrakkarasa, who was governing the Banavasi twelve-thousand province, of course, as a feudatory of Dhruva. The object of the inscription is to commemorate the death, on the occasion of a cattle-raid, of a local hero named DommaraKaçava, " Kadava of the Dombas or Gipsies." The record is not dated. But, as we have for Dhruva the date of A.D. 783-84, it may be placed roughly about A.D. 780. TEXT. 1 Om? Svasti Sri-Dôram prithuvi-rajyam-keye Mara-8 2 kka-arasar-Bbanam&(VA)si-pannirchcharasinum®-Aļo Nareyan. 3 galla såsirvvars turapina puyyalo! 4 Dommara-Kâdavam satta svargg-[&]layakk10=@ridan [llo] TRANSLATION. Om! Hail! While the glorious Dora was reigning over the earth, and while Marakkarasa was governing the Banavåsi twelve-thousand - In the fight about the cowg!' of the thousand (Mahajanas) () of Nareyamgal, Dommara-Kadava died and ascended to heaven. C.-Lakshmêshwar inscription of the time of Srivallabha. This inscription was brought to notice by me in 1882, in Ind. Ant. Vol. XI. p. 156, from an indistinct ink-impression which led me to speak of it then as only a fragment not capable of being edited. It is now edited for the first time. I edit it from a plain uninked estampage and an inked impression obtained by me in 1892. The collotype is from the estampage, which is better adapted for reproduction than is the ink-impression. In the title of the collotype, "Śrivallabhs" should be substituted for "Govinda III."13 1 The word domba, domba, - which, through the form doma, gives the origin of the Gipsy expression Romany Rye, "s Gipsy gentleman," - Domani roy, "a king of the Doms" (see Ind. Ant. Vol. XV. p. 15),occors with both the lingual d and the dental d; but more usually, I think, with the lingualdIn the present ma bowever, we seem to have clearly in domma the dental d. A Domma figures in the Anamkood inscription of A.D. 1163, among the foes of the Kåkatya king Rudradêrs (Ind. Ant. Vol. XI. pp. 10, 17). • Dyn. Kan. Distrs. p. 393. Ind. Ant. Vol. XI. p. 167, text line 6. Compare the name Dorayya,- equivalent to Dhôrayya, -in an inscription at Kadakůru (Ep. Cars. Vol. IV., He. 50). . See page 195 r. below. From the estampage. Represented by a plain symbol. • Nothing is wanting after this syllable. The irregular corners of the estampage, bere and at the bottom, are apparently due to projecting masonry work. • Bead panniroholdriraman. Thew of the last syllable is quite clear in the estampage, though it is hardly recognisable in the collotype. 10 See page 161 above, note 6. 11 Lit. "in the beating, striking, etc." » See at the top of this page. 11 See page 165 below, aud note 3. I 2

Loading...

Page Navigation
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482