Book Title: Epigraphia Indica Vol 06
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 137
________________ 104 EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. VI. 17 Amôghavarshal-Nřipatu[n]ga-nam-a[mm]kita-[La]kshmivalla]bhêndra chandr Aditya-kəlam-[baram] [ma]hå-Vishọ[u]va rajyam-bol=uttar-êttaram 18 râjy-abhi(vrijddhi sa[ljutt-ire Saka-nfipa-ka[1-4]tita-samvatsara-data[rn]gal-êl-ncar eņbhatt-enţa]éneye Vyaye-[samvajtsara[m] pra19 [va]rttise [srijma[d-Ajmôghava[rsha]-Nfi[pa]tu[m]g8-[nam-amkitand vijaya rájjya-pravarddhamana-samvatsa[ra]20 [n]gal-ayva[tt-eradum-uttar-6]øttaram [rêjy-abhi vriddhi? 881]u[tt-i]re A[ti]ša[yadha]vaļa-Dare[n]d[ra]-de[va] 8-prasada dind=4]21 môgha[varsha]-dêva-p[A]dapa[m]kaja-[bhra]mara[m] vifishta-ja[n-asra y a n = a ]ppa Srimad-Dêvannayyam Belvo[18] - 22 mûnuruman=aļattum Anni gereyol-ire A[ta]na ma[y]do[nam] Kulappayya[m] Mulgunda-pa23 neraduman=&ļutt-ire ta[d-a]ntarggatall-Jyêshtal-misada krish[n]a-pakshad amåseyu[m] suryya-graha24 namum-agi Kuslappa]yya[m]-binnapa[mn]-[e]yye Dôvannayya[m] Amogha varshadêvaro! râja(Pja)-árå25 vitam-madi tad-anuma[ta]dind=irvvorum mata[pi]tsi ...... 18m-8[r]than [p]unyam=&g[iy=&] grahaņado [1] 26 Nirggundada nûr-irppadimbaruń mahajanada ka[la] in kalchi tuppa-deroya[m] sa-bhôga-såda (dha)27 kam-agi bitto[r] [ll] I dharmmama[i k]ådom Våraņâsiya! sûryya-grahaņado! såsira kavile28 yaṁ vêda-vidarkkal-appa bråhmaņarkkalge kotta punya-phalaman=a(Pe)ydavon idan= alid-apt-[&]vam 29 sâsirs kavileyun 16 såsi[r]vvar=[bbr] Ahmaparumam Våraņa[s]iyuman=alida pañchs mahapaka Read Grimad-Amoghavarsha. Sirûr, line 18, omits the Amoghavareha here, and has brf-Nripatunga. • Sirúr, line 14, has the same reading, vallabhandra. But the constration requires the genitive, vallabhendrana or vallabhendrand. Sirûr, line 14, has oh andr-ddityara kedlar-varegan. In the present record, there are only two akaharas after kdlath, both much damaged. The first of them seems to be ba, rather than ea. The second of them may be ran, in which case barani was written, quite correctly; or it may be gat in which cane bagarh was written by mistake for baregai. * Sirar, line 14, divides the words, and has rdjyash-bol uttar-áttaran. . The akshara, given here in square brackets are supplied entirely from Sirar, line 16. But there is no doubt about the correctness of them, as tbe name of the samvatsara is quito recognisable, and so also are the other details in line 23. • The preceding note applies here also. + Sirûr, line 17, gives rdjy-dbhidriddhi; and the same seems to have been the reading here also. But we regoire in this place the instrumental rdjy-dbhiosiddhiyit. The nominative seems to have been carelessly repeated from line 18 above, where it is quite correct. * Sirur, line 17, omits the deva. Sirar, line 19, makes sandhi, and bas dfuttun-anni. As regards the wni, which is quite distinct here as well as in the Sirur inscription, but is probably a mistake for ni, see page 100 above, note 8. 10 Both here, and in line 24, there seems to be the vowel + attached to the k. Bat the same may perhaps be Kalappayya, or even Kalappayya. 11 Read tad-varsh-dntarggata. 13 Read Jydahtha; or, more correctly, Jyaishtha. 11 Sirar, line 19, has amaseyum, with the short a in the second syllable. Either form is admissible. The week day, which is specified in the Sirûr inscription, is omitted here. 14 Sirdr, live 19, has the influitive form dge, instead of the past participle which we have here. 11 Three aksharas are quite illegible in the ink.impression here. We should expect something like indys. dharm-drthan, puny-dpydyan.drthan, puny-dbhivriddhy.arthan, etc.; but none of these expressions adapta itself to such traces as are discernible. # Bead kavileyuman, since we have brdhmanaruman instead of ordhmayari

Loading...

Page Navigation
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482