________________
48
BUNDAHIS.
two hundred and eighty-two? species (sardak). 14. First are five species of goat, the ass-goat, the milch-goat, the mountain-goat, the fawn, and the common goat. 15. Second, five species of sheep, that with a tail, that which has no tail, the dogsheep, the wether, and the Korisk sheep, a sheep whose horn is great; it possesses a grandeur 3 like unto a horse, and they use it mostly for a steed (bâra), as it is said that Mandskihar kept a Kürisk as a steed. 16. Third, two species of camel, the mountain one and that suitable for grazing; for one is fit to keep in the mountain, and one in the plain; they are one-humped and two-humped. 17. Fourth, fifteen species of ox, the white, mud-coloured“, red, yellow, black, and dappled, the elk, the buffalo, the camel-leopard ox, the fish-chewing ox, the Fars ox, the Kagau, and other species of ox. 18. Fifth, eight species of horse, the Arab, the Persian, the mule ®, the ass, the wild ass (gôr), the hippopotamus (asp-i âví), and other species of horse. 19. Sixth, ten species of dog, the shepherd's dog, the village-dog which is the house-protector, the blood-hound, the slender hound", the water
K20 alone has 272 (see Chap. X, 3).
The khar-bûz (see Chap. XXIV, 2). • Supposing se koh to be a Pâz. misreading of Pahl. sukah. Justi's translation is: 'it inhabits the three mountains, like the horse.' • Pâz, ashgun is evidently for Pahl. hasgan.
Transcribing the Paz. mâhi khu ushân. into Pahlavi it may be read mâhîkân-khvashân (khashân?).
Instead of these first three species M6 has the white, black, yellow, bay, and chestnut. K20 omits 'the ass' by mistake.
These first four species are the Av. pasus-haurvô, vishaurvô, vôhunazgô, and taurunô of Vend. V, 92-98, XIII, 21, 26–74, 117, 164, 165.
Digitized by
Digitized by Google