________________
CHAPTER XLVIII, 10-15.
163
the gloomy ones, thereby see the service (yasak) for them themselves is short; and good are they a who come into the world glorified by praise.
13. The position of the ceremony-holders: themselves, that is, the position of the officiating priest (zôto) and his co-operators, is the Adrvês+ place; and, if it be the precinct (dargasth) of prayers', one should wash it over (madam pasâyâd) with the water of purification, to make it clean. 14. The apparatus of the ceremonial, together with its own man, who is a solemnizer, and the two creatures which are solid 6 out of these four: fire, metal, water, and plants, just as one has to bring them together in readiness, the stone Aurvês, the stone and mortar Khân", and the Hôm-mortaro (havanih), cups, and crescent-shaped (mâh-rapo) stands set upon it, are all ceremoniously washed (pâdyâvinid) with the water of purification. 15. The
The demons. In M14 the sentence, already obscure, is altered so as to be unintelligible.
? The angels. The meaning is that, by the utterance of the proper formulas at the proper times, the demons are discouraged, and the angels are induced to come to the ceremony.
Perhaps we should read sakhtârân, preparers,' as in M14, or else ya stârân, solemnizers,' instead of dâstârân, 'holders.'
• This is the name of the consecrated space within which the ceremony is performed. It is often written Arvîs, but is probably to be traced to the Av. urvaêsa,' goal.
That is, when the place is about to be used for a ceremony. • Literally 'material;' meaning the metallic and vegetable portions of the ceremonial apparatus.
The slightly raised platform or table upon which all the apparatus, except the fire and unconsecrated water, is placed.
. In which the twigs of Hôm are pounded and mixed with water. • For the Baresôm or sacred twigs (see Chap. XLIII, 5).
M 2
Digitized by Google