Book Title: Sacred Laws of Aryas
Author(s): Gorge Buhler
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 1849
________________ III. MEANING OF KHVÊTOK-DAS. 393 Khvêtûk-das). And through fatherhood Vohaman was cultivated by him, [that is, for the sake of the proper nurture of the creatures Khvêtûk-das was performed by him.] So she who is his daughter is acting well, [who is the fully-mindful] Spendarmad?, [that is, she did not shrink from the act of Khvêtukdas.] Shes was not deceived, [that is, she did not shrink from the act of Khvêtûk-das, because she is] an observer of everything (as regards that which is] Allharmazd's, (that is, through the religion of Adharmazd she attains to all duty and law.) The allusions to Khvêtûk-das in this passage are mere interpolations introduced by the Pahlavi translators, for the sake of recommending the practice; they have no existence in the Avesta text, but they show that the Pahlavi translators understood Khvêtak-das to 1 The Pahlavi translator seems here to understand Vohûman not as the archangel (see Dd. III, 13), but as a title 'good-minded') of the primeval man, Gâyömard, who is supposed to have been produced by Allharmazd out of the earth (compare Gen. ii. 7), represented by the female archangel Spendarmad. The term vohumano is used in Vend. XIX, 69, 76-84 for both a well-intentioned man and his clothing. ? The female archangel, a personification of the Avesta phrase spenta armaiti, 'bountiful devotion ;' she has special charge of the earth and virtuous women (see Bd. I, 26, Sls. XV, 20-24). She is called the daughter of Adharmasd, even as the fire and Vohûman are called his sons, because devotion (representing the earth), fire, and good thought are considered to be his most important creations. And, as the earth is also, metaphorically, the mother of man, and the creator Adharmazd is figuratively his father, this unfortunate combination of anthropomorphisms has induced later superstition to take these statements literally, and to quote them as a justification of marriage between father and daughter. * This seems the most probable nominative to the verbs in this sentence, but it is by no means certain. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979