Book Title: Sacred Laws of Aryas
Author(s): Gorge Buhler
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 1841
________________ 11. THE NÍRANG-I KUSTÍ. 385 ened (to prevent their touching the ground) by being partially gathered up in a large loop hanging under each hand, like a pair of spectacles, he proceeds: 'For those sins of thought, word, and deed, of body and soul, worldly and spiritual, do thou pardon this one?! I am penitent and in renunciation through the three words?' He then continues to recite the following Avesta phrases: 'Satisfaction for Ahura-mazda !' bowing and raising the Kust to the forehead; 'scorn for Angra-mainyu !' jerking the Kusti to the left, without altering the mode of holding it; 'which is the most forward of actual exertions through the will. Righteousness is the best good, a blessing it is; a blessing be to that which is righteousness to perfect rectitude 8' Applying the middle of the Kust to the front of the waist at the first word, 'righteousness,' of the last sentence, it is passed twice round the waist during the remainder of the sentence, by the hands meeting behind, exchanging ends, and bringing them round again to the front. The following Avesta formula is then recited : *As a patron spirit is to be chosen, so is an earthly master, for the sake of righteousness, to be a giver of good thought of the actions of life towards Mazda ; and the dominion is for the lord whom he has given 1 The Pâzand word is ukhê or aokhê, which the Gugarâti Khurdah Avesta translates by khudâtåelâ, 'most high God;' but it seems more probably a misreading of Pahl hanâ-1,'this one.' These phrases are a portion of the Patit or renunciation of sin. • That is, in thought, word, and deed. So far the phrases are recited in Pazand, but the following recitations are in the Avesta language. * This last sentence is the Ashem-voh formula (see Bd. XX, 2). [18] с с Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979