Book Title: Sacred Laws of Aryas
Author(s): Gorge Buhler
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 1782
________________ 326 EPISTLES OF MÂNUSKIHAR. and.... by me from1. . . . and...., would have been quite desirable to increase my gratitude unto the sacred beings for the health and salutation of your priestly lordship, though it had been merely to write intelligence of your own condition; for your writing of the epistle is not such as that of the distant who write in duplicate, but like that of neighbours who think that everything new should always be really mutual information. 3. As to that, too, which you ordered to write about omens and such occurrences-for which my form of words is not as is twice specified within the epistle, and from henceforth one should order to write intelligence more clearly-moreover, on account of want of leisure on many subjects, my heart is not disengaged even for the understanding of omens. 4. I apprize your priestly lordship that in this certain whether a man or a city is alluded to. The text, as it stands in the MSS., is as follows:-'Nâmako zîtano dên bidanâ ÂvânŎ mûn Nivshahpûhar nipistano farmûdo va mado.' This can be translated as in our text, if the word va be omitted; but, if this word be retained and mûn be changed into min, the translation would be as follows:-'The epistle which some one was ordered by you to write in the month Avân from Nivshahpahar, and which came.' Now it is evident from Ep. I that Zâd-sparam must have been in Sîrkân for some time previous to the date of that epistle, 15th March 881, and, therefore, probably in the previous November; but, at the same time, it must be noticed that there are allusions in this second epistle (see Chaps. I, 12, V, 3) to his having been formerly at Sarakhs and among the Tughazghuz, that is, in the extreme east of Khurâsân; it is, therefore, just possible that he may have been at Nivshahpahar, on his way to Sirkân in the south, in November. 1 J and BK attempt to fill up the blank with the words kêshvar arg, 'the value of the realm;' but the original text probably stood thus:-' and was received by me from so and so,' the names having been torn off in some intermediate MS. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979