________________
CHAPTER X, 12-14.
321
that the sacred thread-girdle of every one who shall be one day more than fourteen years and three months old is to be tied on-it is better so than when he remains unto fifteen years, and then ties on the girdle-who is more cared for, that way, than a five-months' child', on whom they should put it in the womb of its mother.
14. The rule is this, that when one retains a prayer inwardly, and wind shall come from below, or wind shall come from the mouth, it is all one 3.
in the eighth book of the Dînkard, which occupies ten quarto pages of that work:
Of the first eighteen sections of the Dûbâsrugd the first is a treatise on thieves, their arrest, imprisonment, and punishment, with the various kinds of robbery; the second section is about the irresponsibility of a father for the crimes of a grown-up son, and of a husband for those of a separated wife, about the time for instructing children, and when they first become responsible for sin, the crime of giving weapons to women, children, and foreigners, about warriors plundering, the various kinds of judges and their duties, and offences against accusers. Of the twelve next sections one, called Pasûs-hôrvistân ('the shepherd's dog code'), is about shepherd's dogs, their duties and rights. Of the last thirty-five sections the first, called Stôristân ('the beast of burden code '), is about the sin, affecting the soul, of unlawfully beating and wounding cattle and beasts of burden, birds and fish; the second section, Argistân ('the value code '), is a treatise on the value of animate and inanimate objects; the third section, Aratêstâristân ('the warrior code'), is a treatise on warriors, arms, armies, generals, battles, plunder, &c.; the fourth section is about warm baths, fires, clothing, winter stores, reaping fodder and corn, &c.
The passage mentioned in the text was probably in that part of the second section which referred to the responsibility of children. The words from 'as revealed' to indicated' are omitted in K20. 1 K20 has nine-months' child.'
See Chap. III, 6.
Literally, 'both are one;' that is, in either case the spell of the våg or prayer is broken.
[5]
Y
Digitized by Google