________________
DÂDISTÂN-I DÎNÎK.
it is necessary for us to promote whatever is his wish, so that we may obtain whatever is our wish. 3. And, since that persistent creator is powerful, whatever is our wish, and so far as we remain very faithful, such is as it were deserving of his wish, which is for our obtainment of whatever is our wish1.
16
4. The miracle of these creatures was fully achieved (âvôrido) not unequally, and the gain (guâftâko) also from the achievement of the same miracle is manifest; that is, achieving, and knowing that his achievement is with design (kim) and his desire is goodness, when the designed achievement, which is his creature, and also the goodness, which is his wish, are certain, and likewise, owing to the perfect ability which is due to the creator, the wish is achieved, it is manifest. 5. And, afterwards, it is decided by wisdom that he has achieved it, and the creatures, as perfected for the complete progress which is his wish, lapse into evil; and since when evil exists good becomes the subjugation of evil-for when evil is not complete, and after it is expressly said that his creatures are created for his own will, the progress due to subjugations of evil is on account of the good completed-it is similarly testified, in accordance with the will aforesaid, that it 3 is achieved.
6. The creatures are for the performance of what is desirable for the creator, and the performance of what is desirable for the creator is necessary
1 Reading kâmako instead of the dâmako of the MSS., which was, no doubt, originally gâmakŏ.
2 M14 has 'knowing perfectly.' The subjugation of evil apparently.
Digitized by
Google