________________
380
SHAYAST LÂ-SHAYAST.
Ågerept for him; and the retribution and punishment for an Ågerept should be fifty-three dirhams (g ûgan). 3. When the weapon turns downwards it is the root of an Avôfrist for him, and his sentence (dinà) is to be changed; his retribution and punishment should be seventy-three dirhams, which is when anything further occurs. 4. When he shall lay the weapon on any one it is the root of an Aredus for him, and his retribution and punishment are thirty stirs ; if the wound thereby made by him be one-fifth of a span (dist)s it is no root of an Aredûs for him, and his retribution and punishment are the same thirty stirs.
5. I write the degrees of sin:-A Srôshô-karanâm* is three coins and a half, a Farmân is a Srôshôkaranâm, an Âgerept is sixteen stirs, an Avôirist is twenty-five stirs, an Aredûs is thirty, a Khôr is sixty, a Bâzât is ninety, a Yât is a hundred and eighty, and a TanapQhar is three hundred.
6. The good works which are in the ceremonial
1$ 5 says sixteen stîrs, which, if equivalent to these fifty-three dirhams, would imply 310 dirhams to the stîr, instead of four as usually stated (see Chap. I, 2). The amounts mentioned in Chaps. I, 2, XI, 2 are very different.
' $ 5 says twenty-five stîrs, which, at 31. dirhams to the stîr (as in the case of Âgerept), would be very nearly eighty-three dirhams, which is probably the number we ought to read in the text, and also, possibly, in Chap. XI, 2.
The dîst is a span of ten finger-breadths (about 7 inches) between the thumb and middle finger (see Bund. XXVI, 3, note).
See Chap. IV, 14, note. Comparing the amount here mentioned with that of the Farmân in § 1, the Srðshó-karanâm, which is here made equal to the Farmân, appears to amount to 3 dirhams, which agrees very nearly with the statement in Chap. X, 24, but differs from that in Chap. XI, 2.
For similar scales of degrees, see Chaps. I, 2, XI, 3.
Digitized by Google