________________
254
SHAYAST LÂ-SHAYAST.
a jar in which there is oil , and dead matter (na sai), from outside of it, remains behind on it, this is even as though it remains inside it, because the oil comes outside and goes back to the inside, and both are polluted, the jar and the oil; and even on making the jar dry? it is not fit to put anything in.
33. When a serpent (garzak) is in a jar in which there is wine, both are useless and polluted, for it makes them contaminated (padvishak). 34. And when corn shall be in it, the jar is polluted and the corn clean ; and when nothing originating with the serpent inside the jar remains behind on the jar, so much of the corn as includes the serpent, and upon which the touch (mâlisn) of the serpent has gonebecause the touch of the serpent's seed might be the death of one — is to be taken out and to be thrown away. 35. And when hair or dead matter, even not originating with the serpent, remains behind on the jar, the jar is polluted, but is serviceable (shayad) on making it dry.
36. Brick, earth, and mortar are separated by
course (ravisn) had been within three steps of the corpse. And when he shall die in the wine, when nothing of him remains behind on the jar, the jar is proper on making it dry' (or, perhaps,' the jar is fit for bran-flour').
i Or clarified butter ;' in this case the jar' is probably a globular vessel, or carboy, made of hide, through which the oil, or liquid butter, penetrates so far as to keep the outer surface greasy, which accounts for the remark about the oil passing in and out. Such vessels, called dabar, are commonly used for oil and liquid butter in India.
* Assuming that khûskar stands for khask-kar, as it does in Pahl. Vend. VI, 71; otherwise we should have to read thus: 'and the jar is not even fit to put any bran-flour in.'
• Again assuming as in § 32 ; otherwise we must read thus : but is fit for bran-flour (k hûskar).'
Digitized by Google