Book Title: Indian Antiquary Vol 11
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 60
________________ THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1882 noon to 5 p.m., and cry out in a long smartThis of course more than covers the value of the voice Chinai bangdi (China bangles). They bangles, for the better sort are not used on this buy their stock from a store. Some of these occasion; when the bangles have been put on, men own houses in Bombay or the Mufasal. and the present placed on a plate before the Bangles are of seventy-five kinds, and they hawker for his acceptance, the woman as usual vary in price from half an anna to nine ropees bows to the hawker with her hands joined, per dozen, according to the degree of estimation and withdraws. But before withdrawing, she in which they are held. Their names are :- receives a benediction from his month, in these Gajará like a flower wreath, Rasi-out of a terms: "May you remain a married woman for heap, Bilor-made of glass, Rdjawargi-royal ever!" meaning thereby that she may die a sort, Kápiva-cut ones, Ndgmodi-like a ser married woman and even in a future birth may pent's walk, Jaribuți-gold embroidery, Ice- never become a widow. The hawker is looked cream-50 called from their colour, Kolávdar upon by the woman almost in the light of a (Eau de Cologne)-also named from the colour, parent, inasmuch as he fornishes her with Morapisi-of peacock's feather colour, Anár, what is the badge of a married woman. No Motid, Pistai, Zirmi, Soneri, Hirvd, Khuld- Hinda woman will ever say that she bought Motiú, Pivla, Kaché-Kairi, Piroz, Dalambi, the bangles on her wrists, or that she paid for Khulá-Dálimb, Galás, Náringi, sakaryd, Asmd- them, for who can fix the price of a married ni, Moti-Kápiva, Parvári, Kajali, Párvá, Popati, woman's bangles? In like manner if a Kapiv-duchyd, Khuld-pistát, Champd, Andras, Hindu female pleads on her husband's behalf, Chdi, Hirava, Ghás, Gandaki, Kanji, Ambali, she will beg to make her Chudeddn, that is, save Khuld-Kirmij, Nárangi, Khulá-ice-cream, Tulsi, her bangles. But however dear her bangles Guláb, Khuld-morpisi, Lemonade, Phul-guláb, may be to her, and though considered meritoriDagdi-asmani Kathva, Khula-phul-guláb, Val- ous to be worn by her sex, they are nevertheshet, Dagdi-ballu, Handi-gálás, Taktaki, Nuri, less broken on her very wrists, and cast away or Kairi-popti, Rita, Guldb, Mulichd-kold, Tambdd, carried along with the hair of her head, tied in Morchut, and Gulkhár. her bodice when the remains of her husband are The lowest class or Rasi bangles can be had being removed from the house, and she becomes at half an anna a dozen, and the highest, a widow! No one ever sees a Hindu married Rajavargt, at nine rapees per dozen, and the female with bare wrists so far as bangles are other sorts at from eight to twelve annas. concerned. Should these by some accident be The bangles are put on the wrists of females broken from either wrist she forth with covers it, by the hawkers, some of whom from long ex- so that nobody may see her bare wrist or become perience can manipulate the hand in a way that aware of her misfortune, and she will not even enables them to put on the smallest bangles taste water until she makes good her loss. The that can possibly go over the hand. Women bangles put on the wrists at marriage are called of course like the well-fitting bangles better Lagna chudd. than those which are larger and easily slipped HAWKERS OF PISTACHIOS, APRICOTS, &c. on. It is understood that if a bangle breaks The hawkers of these are both Musalmans while the hawker is putting it on, the loss is his. and Hindus (Banyans). They deal in Persian After her wrists have been encircled with them, dried fruits. They cry: Badám, pistá, akhrud, the woman pays the value, bows to the hawker, &c. Some keep shops about Bhuldáwar, Mumand retires. It is the custom among the Hindu bådevi, the Market, &c. They also sell mangoes women after childbirth (when she is unclean for of superior sort when these are in season, English 40 days), to put on new bangles in place of the apples, &c. Among them is an old Mussalman, old ones. This they call Búlant chudá (confine who, while hawking about, sings a song of his ment bangles). At such seasons a present own composition and repeats each verse at short called tali is made to the hawker, consisting intervals. He deals mostly in pistachios dipped of from one to four sêrs of rice, betelnut and in salt, and parched. The song he sings is :leaves called vida, a cocoanut, and from four खारा पिस्ता भुजेला, annas to one rupee or upwards in money. मगजना फाटेला, 1. Gajarís are of eight kinds. Nagmods are of four kinds.

Loading...

Page Navigation
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396