________________
AUGUST, 1882.]
CONTRIBUTIONS TO SINHALESE GRAMMAR.
209
Eighth: by contraction lúnn, from Luhman-la-1 42, wera, Gp. B. 10; wesesa, P.P. 22-višesha, buna "garlick, onion."
Wen-Wishnu, Kdvy. XII, 14, Trans. Congr. 316; E and o represent & and , ai and art of wena = wind, Gutt. 89, Núm. 65. the Skt. ; é and 8 are due to contraction or Third : e for u ú: gediya "fruit," K. J. 42, from accent. I have not found either before the 12th guţiku, guda (comp. Gipsy, guló, prunelle, Pasp.) century, but there are cases where e and o seem geriyd "ox," Hindi guru, Gipsy gurri, Mikl. VII. to have had a long quantity before that time,
58, geri, Mah. C; keteriya = kuthdri, Ab. 86; kemiand about the oldest pronunciation I am alto
na = kumina, Jat. I, 427; kesi - kuñchi Ab. 222; gether doubtful-e in nom. sing for instance,
redum - rujand s. 8. 41; dela - dhura, K. J.
83; perapatrva, Amb. A, 47; perawaru-pair. we would imagine to be long, but then it was
vavdra Amb. A, 28; perewae, Amb. A, 10, "having changed into i and a.
dressed" from the verb pdrupati = Skt. prduri, from First : e for a, d by influence of i or y: eliya- which is also derived porónaya, "cloth," Amb. B, dloka, Mald. ali, Gray, 15, yela; Pali diyaddha, di- 53 ; pereda, "on the day before yesterday," comp. vaddha, delum = dádima, ddlima, Nam. 126, Hem. Skt. púrvedyu; kela = kúta in Samanela = SumaI, 202, Pråkpit dalima, Sindhi darho pomegran- nakuta "Adam's Peak," but old Samanol, Twelfth ate;' Demala, Pali Damila, Amb. B, 56; sena, Century inscription at Wandarapa vibara. Nam. 34, henaya 'thunder'-abani; weni for wana, Fourth : e for o (ava): ellanawd, elvan, Wewelk. wanu, wan; woelendá old wanaja, wdnija; set=&an- 14, ancient elabanawd, Par. inscr. Polonn. 15. 32, ti, K. J. 55; welep-vitapa, Nam. 113, Kdvy. X. faultily written elaba from avalamb, Pâli olamb 178, J. P. vidima; piriseya = parishad, P. P. 19;
(comp. Gipsy umblavána, caus. pendre Pasp.); kenehi from kanarkshana; telehi from tala P. P.
porodeni - parafudroni Amb. A, 20; hep sobbha 6; kehel - kadali; perumparamita. Gutt. 2; piļi. Skt. évabhra, 8. 8. 23, Nám. 88; dew= dhowana. wela - patipati, Amb. A, 2; neralu-ndlikera; nel K. J. 49; sera = chora, Kdoy. X, 98. = nalina, Amb. B, 36, Ab. 685; reda e rajas, Gutt.
Fifth: é for 0 : 18 for lohita (infl. of (), re = rohita, 106; urehi= urasi, R. D. 12; teles - trayodasa, Ab. Nám. 85, Kdvy. X. 166. hayawaewa A.5; deya=dravya, S. M. B. 27; deya Sixth: e contracted from aya in senasun-baya
=jaya, Aetaviragoll, but jaya, E. P.; pedir - pa. ndsana, P. P. 52; lena - layana; e is regularly dadhawaka, Ing. B. 24, K. M. A. 17; derana=dha. pronounced and often written for aya in the rani, K. J. 57, Gutt. 61; senewi Cyan)= Bendpati, L. present language. V. K. B., old Javanese siniwi (Cohen Stuart Kavi Seventh: 6 for eya in gė, geya 'house;' de, Oorkonden VI, 2a 5); peti= pathina, Ndm. 85, Kdvy. deya-dravya, 'thing.' X. 166; mehest or mesi = P&li, mahest, Skt. mahishi. Eighth : & for iya in wélanawa to dry,' for older Ruan. D. 12, Mayil. A. 8; geta - grantha, Kdvy. wiyalanawd, comp. wiyalu dry. In Maldivian we XIII. 16, gettum, s. s. 23, but gotanawd see find hikang 'to dry,' which corresponds to Mag, below.
bukkhabaissam, Mricch, 133. Otherwise; denarjana, Wandar. 6, comp. Gipsy O for a. First, pol' cocoannt,' Skt. phala; goda djenom)"person," but jana constantly used at dry land,' R. D. 27; Hindi, gada 'lo y land,' Skt. Amb.; kenek plur. kenekun, kenakun, Gipsy kednek, garta, Beames, I. 336, Prakrit gadda, Var. II, 25; ohu kaneka (Pasp.); dewd - dattwd, Wandar. 14; he' = asya (go mama 'I', to for tava, thou), holwa. denná = dad + nd, Niśé. Malla's inscription at nawd, solwanawd ; V chal, Gutt. 157; boho, 'much' Polon. A, 31 ; e for as in tye = hyas " yesterday." | - bahu, comp. Gipsy buhu, Mikl. VII, 22; pohoFurther in Nom. sing. masc. (and neuter in olduposatha, P. P. 28. Amb. A, 44, S.B.M.A. 1, mod.
pôya; mona' what,' adj. kumana, Gutt. 40, mokada Second e for 1-4; teta "wet," Pali tinta, v tim, 'what;' porawd-parafu, Mald. furd; porawanawd, S.S. 13, K.J. 58. Kavy. XIII. 39; kelesa, elesa, J.P. and perawandwa, Amb. A, 10, B, 5, 53, P. P. 31 'to kerisa = kídris idris; teles 13 = tridaba; kelinaud wrap' - PAli parupati (prob. tats.); dsta=dohasta, v kri4, P. P. 38, S.L. 20, Nám. 76, cf. Gipsy, khel, but daeta, Kdvy. I 15; ondmal, Amb. B, 25, and Mikl. VII, 78; Prakṣit kilaï, Hem. I. 202 ; bem- onátaenae, ib. A, 27; bond=bhandika, Amb. B, 44; bhima, S. S. 57, and Bentota Mah. II, 341; Beligala pohosat = prakasta, S. M. B. 3, P.P. 23 ; pohota= = bhillao Skt. vilva, Mah. II, 320; sena= sind, prabhata, Wew. 19, 22; goe, R. D. 5 = gatud (see laughter, Kávy. XIII, 27; jiwel-jorita, Amb. A, below); mohol, S. 8. 22 or mol = mulala; moru 45, 53, Simh. diwel; keremin=kriyamdna, Niss. makara, Kdvy. XI. 1, Nám. 215; sommaru = charMalla's inscription at Polon. A. 16, S. B.M., B. makdra; rohona=ima dna, PAli and J.P. susdna, 2; dewana = dvitiya, Wandar. 2; denu = dinna, Hem. II, 80; o for d in mandowuwa= mandapaka, Mahak. D. Ingin... 22; nepanna= nishpanna Amb. B, 31; todu=tadanka, Kavy. V, 21. Ing. C. 11, wehera, Amb. A, 27, K. M. C. 4, P.P. Second : o for i, in tota=tirtha cf. tiha, Hala
Simbalese.)