Book Title: Indian Antiquary Vol 11
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 235
________________ AUGUST, 1882.] CONTRIBUTIONS TO SINHALESE GRAMMAR. 209 Eighth: by contraction lúnn, from Luhman-la-1 42, wera, Gp. B. 10; wesesa, P.P. 22-višesha, buna "garlick, onion." Wen-Wishnu, Kdvy. XII, 14, Trans. Congr. 316; E and o represent & and , ai and art of wena = wind, Gutt. 89, Núm. 65. the Skt. ; é and 8 are due to contraction or Third : e for u ú: gediya "fruit," K. J. 42, from accent. I have not found either before the 12th guţiku, guda (comp. Gipsy, guló, prunelle, Pasp.) century, but there are cases where e and o seem geriyd "ox," Hindi guru, Gipsy gurri, Mikl. VII. to have had a long quantity before that time, 58, geri, Mah. C; keteriya = kuthdri, Ab. 86; kemiand about the oldest pronunciation I am alto na = kumina, Jat. I, 427; kesi - kuñchi Ab. 222; gether doubtful-e in nom. sing for instance, redum - rujand s. 8. 41; dela - dhura, K. J. 83; perapatrva, Amb. A, 47; perawaru-pair. we would imagine to be long, but then it was vavdra Amb. A, 28; perewae, Amb. A, 10, "having changed into i and a. dressed" from the verb pdrupati = Skt. prduri, from First : e for a, d by influence of i or y: eliya- which is also derived porónaya, "cloth," Amb. B, dloka, Mald. ali, Gray, 15, yela; Pali diyaddha, di- 53 ; pereda, "on the day before yesterday," comp. vaddha, delum = dádima, ddlima, Nam. 126, Hem. Skt. púrvedyu; kela = kúta in Samanela = SumaI, 202, Pråkpit dalima, Sindhi darho pomegran- nakuta "Adam's Peak," but old Samanol, Twelfth ate;' Demala, Pali Damila, Amb. B, 56; sena, Century inscription at Wandarapa vibara. Nam. 34, henaya 'thunder'-abani; weni for wana, Fourth : e for o (ava): ellanawd, elvan, Wewelk. wanu, wan; woelendá old wanaja, wdnija; set=&an- 14, ancient elabanawd, Par. inscr. Polonn. 15. 32, ti, K. J. 55; welep-vitapa, Nam. 113, Kdvy. X. faultily written elaba from avalamb, Pâli olamb 178, J. P. vidima; piriseya = parishad, P. P. 19; (comp. Gipsy umblavána, caus. pendre Pasp.); kenehi from kanarkshana; telehi from tala P. P. porodeni - parafudroni Amb. A, 20; hep sobbha 6; kehel - kadali; perumparamita. Gutt. 2; piļi. Skt. évabhra, 8. 8. 23, Nám. 88; dew= dhowana. wela - patipati, Amb. A, 2; neralu-ndlikera; nel K. J. 49; sera = chora, Kdoy. X, 98. = nalina, Amb. B, 36, Ab. 685; reda e rajas, Gutt. Fifth: é for 0 : 18 for lohita (infl. of (), re = rohita, 106; urehi= urasi, R. D. 12; teles - trayodasa, Ab. Nám. 85, Kdvy. X. 166. hayawaewa A.5; deya=dravya, S. M. B. 27; deya Sixth: e contracted from aya in senasun-baya =jaya, Aetaviragoll, but jaya, E. P.; pedir - pa. ndsana, P. P. 52; lena - layana; e is regularly dadhawaka, Ing. B. 24, K. M. A. 17; derana=dha. pronounced and often written for aya in the rani, K. J. 57, Gutt. 61; senewi Cyan)= Bendpati, L. present language. V. K. B., old Javanese siniwi (Cohen Stuart Kavi Seventh: 6 for eya in gė, geya 'house;' de, Oorkonden VI, 2a 5); peti= pathina, Ndm. 85, Kdvy. deya-dravya, 'thing.' X. 166; mehest or mesi = P&li, mahest, Skt. mahishi. Eighth : & for iya in wélanawa to dry,' for older Ruan. D. 12, Mayil. A. 8; geta - grantha, Kdvy. wiyalanawd, comp. wiyalu dry. In Maldivian we XIII. 16, gettum, s. s. 23, but gotanawd see find hikang 'to dry,' which corresponds to Mag, below. bukkhabaissam, Mricch, 133. Otherwise; denarjana, Wandar. 6, comp. Gipsy O for a. First, pol' cocoannt,' Skt. phala; goda djenom)"person," but jana constantly used at dry land,' R. D. 27; Hindi, gada 'lo y land,' Skt. Amb.; kenek plur. kenekun, kenakun, Gipsy kednek, garta, Beames, I. 336, Prakrit gadda, Var. II, 25; ohu kaneka (Pasp.); dewd - dattwd, Wandar. 14; he' = asya (go mama 'I', to for tava, thou), holwa. denná = dad + nd, Niśé. Malla's inscription at nawd, solwanawd ; V chal, Gutt. 157; boho, 'much' Polon. A, 31 ; e for as in tye = hyas " yesterday." | - bahu, comp. Gipsy buhu, Mikl. VII, 22; pohoFurther in Nom. sing. masc. (and neuter in olduposatha, P. P. 28. Amb. A, 44, S.B.M.A. 1, mod. pôya; mona' what,' adj. kumana, Gutt. 40, mokada Second e for 1-4; teta "wet," Pali tinta, v tim, 'what;' porawd-parafu, Mald. furd; porawanawd, S.S. 13, K.J. 58. Kavy. XIII. 39; kelesa, elesa, J.P. and perawandwa, Amb. A, 10, B, 5, 53, P. P. 31 'to kerisa = kídris idris; teles 13 = tridaba; kelinaud wrap' - PAli parupati (prob. tats.); dsta=dohasta, v kri4, P. P. 38, S.L. 20, Nám. 76, cf. Gipsy, khel, but daeta, Kdvy. I 15; ondmal, Amb. B, 25, and Mikl. VII, 78; Prakṣit kilaï, Hem. I. 202 ; bem- onátaenae, ib. A, 27; bond=bhandika, Amb. B, 44; bhima, S. S. 57, and Bentota Mah. II, 341; Beligala pohosat = prakasta, S. M. B. 3, P.P. 23 ; pohota= = bhillao Skt. vilva, Mah. II, 320; sena= sind, prabhata, Wew. 19, 22; goe, R. D. 5 = gatud (see laughter, Kávy. XIII, 27; jiwel-jorita, Amb. A, below); mohol, S. 8. 22 or mol = mulala; moru 45, 53, Simh. diwel; keremin=kriyamdna, Niss. makara, Kdvy. XI. 1, Nám. 215; sommaru = charMalla's inscription at Polon. A. 16, S. B.M., B. makdra; rohona=ima dna, PAli and J.P. susdna, 2; dewana = dvitiya, Wandar. 2; denu = dinna, Hem. II, 80; o for d in mandowuwa= mandapaka, Mahak. D. Ingin... 22; nepanna= nishpanna Amb. B, 31; todu=tadanka, Kavy. V, 21. Ing. C. 11, wehera, Amb. A, 27, K. M. C. 4, P.P. Second : o for i, in tota=tirtha cf. tiha, Hala Simbalese.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396